pauker.at

Französisch Deutsch kassierte einen Betrag von jmdn. ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
anhand von à travers de
unterhalb von au-dessous
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Verbot aufheben lever une interdiction
jmdn. einwechseln faire entrer qn en jeu Verb
jmdn. einlochen boucler qn dans qc Verb
ein Tor einkassieren encaisser un but sportVerb
einen Streich spielen jouer des tours
jmdn. einholen attraper qn Verb
jmdn. einbuchten boucler qn dans qc Verb
in Gestalt von .... sous la forme de
in Mitten von au milieu de
ihr tretet ein vous entrez
im Norden von dans le nord de
von Hand melken traire à la main
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
jmdn. einölen huiler qn Verb
ein Übermaß von ...
Quantität
une mer de ...
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
am Rand von en marge de
einen Film drehen tourner un film
im Auftrag von pour le compte de
ein Schwall von ... avalanche de ...fig, übertr.Adjektiv, Adverb
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein wenig (von) un peu (de)
von de
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
jmdn. vertreten irreg. remplacer qn temporairement provisoirement Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Betrag
m
montant
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
einschläfern assoupir Verb
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
unter der Führung von dans le sillage de
von nun an, künftig désormais
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
an Stelle von jmdn. en lieu et place de qn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 4:21:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken