| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Kopf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tête f | | Substantiv | |
|
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la boule à zéro f | | Substantiv | |
|
Hals über Kopf
Tempo |
en quatrième vitesse ugsumgangssprachlich | | Redewendung | |
|
zusammenstehen irreg. |
être ensemble | | Verb | |
|
reglos dastehen irreg. |
rester rivé, -e sur place | | Verb | |
|
bevorstehen irreg. |
se préparer
événement | | Verb | |
|
bereitstehen |
être en place | | Verb | |
|
Kopf runter!
Warnung |
Baisse(z) la tête ! | | | |
|
pro Kopf |
par tête | | | |
|
Dekl. (Kopf-)Schuppen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pellicules f, pl | | Substantiv | |
|
pro Kopf |
par tête | | Redewendung | |
|
im Kopf |
de tête | | | |
|
Spalier stehen |
faire la haie | | Verb | |
|
standhalten |
tenir bon | | Verb | |
|
herumstehen irreg. |
rester planté, e | | Verb | |
|
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen |
être à la rue, être sans abri | | | |
|
noch anstehen irreg. |
rester pendant | | Verb | |
|
den Kopf verlieren |
perdre la tête | | | |
|
den Kopf schütteln
Nonverbales, Bewegungen |
secouer la tête | | | |
|
den Kopf schütteln
Nonverbales |
hocher la tête | | | |
|
den Kopf neigen
Bewegungen, Nonverbales |
incliner la tête | | | |
|
noch anstehen irreg. |
rester pendant | | Verb | |
|
Dekl. Schießstand ...stände m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
stand de tir m | | Substantiv | |
|
Dekl. Messestand ...stände m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
stand de foire m | | Substantiv | |
|
Dekl. Boxenstopp -s m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Rennsport |
arrêt au stand m | sportSport | Substantiv | |
|
in nichts nachstehen |
ne pas être en reste | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Dekl. Schießbude -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
stand de tir m | | Substantiv | |
|
wie angewurzelt dastehen irreg. |
rester rivé, -e sur place | | Verb | |
|
jmdn.jemanden beistehen irreg. |
aider qn | | Verb | |
|
untätig herumstehen irreg. |
rester les bras croisés | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
jmdm. nahestehen irreg. |
être proche de qn | | Verb | |
|
jmdm. nahe stehen irreg.
eziehung |
être lié avec qn. | | Verb | |
|
in Blüte stehen irreg. |
être en fleur | | Verb | |
|
von Kopf bis Fuß |
de la tête aux pieds | | | |
|
den Kopf verlieren |
perdre la boussole
fam. | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
jemandem den Kopf verdrehen
Liebe, Flirt |
tourner la tête à qn | | | |
|
jdm zu Kopf steigen |
entêter qn | | | |
|
nichts im Kopf haben
Intelligenz |
ne rien avoir dans le crâne | | | |
|
Ihm juckt der Kopf.
Körpergefühle |
Il a la tête qui le démange. | | | |
|
Kopf hoch!
Ermutigung |
(Allez,) un peu de courage ! | | | |
|
etwas im Kopf haben |
avoir qc en tête | | | |
|
zu Kopf steigen irreg. |
porter à la tête | | Verb | |
|
im Blickpunkt stehen irreg. |
être sur la sellette | | Verb | |
|
von Kopf bis Fuß |
de pied en cap | | Redewendung | |
|
heller Kopf m |
esprit éveillé m | | Substantiv | |
|
Schuppen (auf dem Kopf) f, pl |
pélicules f, pl | | Substantiv | |
|
unter Druck stehen irreg. |
subir une pression | | Verb | |
|
auf jmdn. stehen
ugs. |
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam. | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
am Anfang stehen |
commencer | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
seinen Mann stehen |
faire ses preuves | | Verb | |
|
dastehen wie ein Ölgötze |
rester planté(e) come une souche | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
(miteinander) in Verbindung stehen |
communiquer | | Verb | |
|
Dekl. (aufrechter) Stand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
position ffemininum debout | | Substantiv | |
|
im Vordergrund stehen irreg. |
primer | | Verb | |
|
unter Naturschutz stehen irreg. |
être protégé(e) | | Verb | |
|
unter Spannung stehen |
être sous tension | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Schulter an Schulter stehen irreg. |
se serrer les coudes | | Verb | |
|
von Kopf bis Fuß |
de pied en cap | | | |
|
nicht mehr ganz richtig im Kopf sein famfamiliär
Geisteszustand |
perdre la boule famfamiliär | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 0:30:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |