pauker.at

Italienisch Deutsch stand kopf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Stand
m
il livello
m
Substantiv
Dekl.der Stand Stände
m
il livel
m

Piemontèis
Substantiv
Kopf hoch! su col morale!
Kopf hoch! Su con la vita!/Su col morale!
im Kopf behalten tenere a mente
der Kopf Köpfe
m
la testa
f

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
der Stand Stände
m
il cet
m

Piemontèis
Substantiv
an den Kopf werfen buttare in faccia
Höhe, Ebene, Stand, Niveau il livello
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
Rang, Stand
m
il rango
m
Substantiv
die (Stand-)Seilbahn
f
la funicolare
f
Substantiv
pro Kopf
m
pro capiteSubstantiv
kopf an kopf testa a testa
sie haben Kopf und Kragen riskiert hanno rischiato le pelle
den aktuellen Stand der Sachen feststellen fare il punto della situazione
den Kopf neigen curvare la testa
den Kopf schütteln scuotere la testa
Hals über Kopf precipitosamenteAdverb
das Kopf-an-Kopf-Rennen
n
la corsa testa a testaSubstantiv
den Kopf schütteln scuotere il capo
Hals über Kopf a rotta di collo
Hals über Kopf precipitevolissimevolmenteAdverb
der One-Night-Stand
m
l'avventura di una notteSubstantiv
Haupt n, Kopf
m
il capo
m
Substantiv
Das Latein geht mir nicht in den Kopf. Il latino non mi entra.
Mehr Schulden haben als Haare auf dem Kopf Avere più debiti che capelli
Ich bekomm dich nicht mehr aus meinem Kopf! Non riesco a toglierti più dalla mia testa!
Kopf hoch! su con la vita!
Mir brummt der Kopf! Ho la testa come un pallone!
Kopf hoch! Stai su!
sich den Kopf zerbrechen reflexiv lambiccarsi (il cervello)Verb
Kopf hoch! Fatti coraggio!
Flausen im Kopf haben avere grilli per la testaRedewendung
kluger Kopf
m
il cervellone
m
Substantiv
kahler Kopf calvo
jmdm den Kopf waschen dare una lavata di testaRedewendung
jmdm den Kopf verdrehen far girare la testa a qu
mir schwirrt der Kopf mi gira la testaRedewendung
sich den Kopf stoßen battersi la testa
die (Kopf- Fuß-) Schmerzen il mal (di testa, di piede )
Kopf hoch! animo!
mir raucht der Kopf mi fuma la testa
von Kopf bis Fuß dalla testa ai piedi
auf dem Kopf, umgedreht capavolto
zur Verfügung stehen irreg. esse disposission
Piemontèis
Verb
auf den neuesten Stand gebracht aggiornatoAdjektiv
auf den Füßen stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
umkehren, auf den Kopf stellen capovolgere, ribaltare
verrückt (im Kopf) sciroccato (in testa)
Ich habe Kopf-, Hals-, Zahnweh. Ho mal di testa, gola, denti.
mir dreht sich der Kopf mi gira la testa
wenig Grips im Kopf haben avere poco sale in zucca
wörtlich "Salz"
Kopf oder Zahl testa o croce
Wer den Kopf in den Wolken hat, sieht die Erde nicht mehr. Chi ha la testa nelle nuvole non vede più la terra.
du schlägst dir den Kopf an ti rompi la testa
auslösen, hervorrufen, (Kopf) erheben, aufheben, heben sollevare
alles muss nach seinem Kopf gehen tutto dev'essere fatto a modo suo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 15:10:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken