pauker.at

Französisch Deutsch [Hause]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
nach Hause à la maison
zu Hause à la maison
im Hause sein être dans l'établissement
m
Substantiv
nach Hause eilen se dépêcher de rentrer
zu Hause bleiben rester à la maison
aus gutem Hause de bonne maison
nach Hause kommen rentrer (chez soi)
zu Hause arbeiten travailler chez soi
zu Hause sein être à la maison
zurückkommen (nach Hause) rendreVerb
nach Hause gehen rentrerVerb
nach Hause kommen rentrer à la maison
nach Hause gehen rentrer à la maison
nach Hause kommen rentrer à la maison
nach Hause bringen reconduire la maison]
jmdn nach Hause bringen raccompagner qn chez lui (/ elle )
Ich muss nach Hause. Je dois rentrer la maison).
aus gutem Hause fig de bonne famille
f
figSubstantiv
zu Hause, bei sich chez soi
ärztliche Betreuung zu Hause
f
hospitalisation à domicile
f
Substantiv
nach Hause gehen, heimkommen rentrer (chez soi)
bei sich zu Hause au nid
wieder zurück zu Hause de retour à la maison
Ich gehe nach Hause. Je vais à la maison.
jdn zu Hause abholen prendre qn chez lui
sich zu Hause einschließen se verrouiller chez soi
bei mir zu Hause chez-moi
nach Hause bringen irreg. reconduire chez soi Verb
Sie geht nach Hause. Elle rentre chez elle.
jdn nach Hause schicken renvoyer qn à la maison
f
Substantiv
nach Hause fahren/kommen rentrerVerb
nach Hause zurückkommen / zurückkehren
retourner {Verb}: I. zurückgehen, zurückkehren, zurückfahren; II. {de nouveau} wieder gehen, wieder fahren; II. {image, matelas} umdrehen; {tête} drehen, wenden; {lettre} zurücksenden; III. {fig.} aufwühlen; IV. {tourner et tourner} hin und her überlegen; V. {se tourner} sich umwenden; {Auto} sich überschlagen; VI. {se retourner} sich wenden;
retourner à la maison Verb
zu Hause bleiben se calfeutrer Verb
drinnen bleiben / zu Hause bleiben garder la chambre figVerb
Wir sollten nach Hause gehen. Nous devrions rentrer à la maison.
Seid ihr morgen zu Hause?
Verabredung, Aufenthalt
Vous êtes à la maison demain ?
zu mir nach Hause gehen rentrer chez moi
zu Hause ankommen gagner son domicile Verb
Ich werde zu Hause bleiben.
Aufenthalt
Moi, je resterai à la maison.
Ich bin nach Hause gekommen.
Aufenthalt
Je suis rentré(e) à la maison.
jemanden zu sich (nach Hause) einladen
Einladung
inviter quelqu'un chez soi
Er wird zu Hause (/ zuhause) bleiben.
Unternehmung
Lui restera à la maison.
bei Annick und Alain (zu Hause) chez Annick et Alain
Fühlen Sie sich wie zu Hause!
Besuch
Faites comme chez vous !
Sie laufen von zu Hause weg.
Kinder/ (weglaufen)
Ils font une fugue.
nirgendwo zu Hause sein
wohnen
n'avoir ni feu ni lieu Verb
nach Hause gehen oder kommen irreg. rentrer soi Verb
in Berlin zu Hause sein
Herkunft, wohnen
être (originaire) de Berlin
Er wird bald (/ gleich) nach Hause kommen. Il va renter à la maison.
sich bei jdm wie zu Hause fühlen se sentir chez qn comme chez soi
Zu Hause ist es doch am schönsten! C'est encore chez soi qu'on est le mieux !
Er kommt um acht Uhr nach Hause. Il rentre a huit heures.
Mein Sohn und ich waren zu Hause geblieben.
Aufenthalt
Mon fils et moi étions restés chez nous.
Er wird um acht Uhr nach Hause kommen. Il rentrera à huit heures.
Regnet es (/ Sollte es regnen), dann bleib ich zu Hause.
Bedingung
S'il pleut, je reste à la maison.
Ich bin nie lange von zu Hause weg.
Gewohnheiten
Je ne suis jamais très loin de chez moi.
Ich hätte um 18.00 Uhr zu Hause sein sollen.
Verspätung, Verabredung
J'aurais être à la maison à 18.00h.
Ich versprach ihr, dass ich zum Abendessen wieder zu Hause sei. Je lui ai promis que je serais rentré pour dîner.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 11:20:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken