pauker.at

Französisch Deutsch gagner son domicile

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
zu Hause ankommen gagner son domicile Verb
Dekl. Kleie -n
f

Getreide

(beim Mahlen entstehendes Abfallprodukt aus Getreideschalen)
son ³
m
botanSubstantiv
Dekl. Hauspflege
f
soins à domicile
m, pl
Substantiv
die eigenen vier Wände
Wohnen
son chez-soi
Dekl. Schallgeschwindigkeit --
f

Tempo
vitesse du son
f
Substantiv
wiederum à son tourAdverb
Wohnsitz
m
domicile
m
Substantiv
Wohnort
m
domicile
m
Substantiv
Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
Spruch, Sprichwort, Toleranz
À chacun son plaisir.
Dekl. Hausfriedensbruch Recht ...brüche
m

violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven;
violation de domicile JUR
f
rechtSubstantiv
Atem holen, Luft holen respirer, reprendre son soufflefig, übertr.Verb
umranken couvrir de son feuillage
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
seinen Lauf nehmen suivre son cours Verb
seinem Bauchgefühl folgen suivre son intuition Verb
seine Schäfchen ins Trockene bringen faire son beurre übertr.Verb
im Gang sein suivre son cours Verb
normal verlaufen suivre son cours Verb
über die Runden kommen irreg. boucler son mois fig, übertr.Verb
in seinen Anstrengungen nicht nachlassen
Handeln
soutenir son effortVerb
seine Meinung mitgeben donner son avis Verb
in vollem Gange sein battre son plein Verb
Audiodatei -en
f
fichier son
m
inforSubstantiv
auf dem Markt einkaufen faire son marché Verb
auf seine Rechnung kommen retrouver son compte Verb
seinen Freund verraten irreg. trahir son ami Verb
sein/ihr Bruder son frère
sein/ihr Vater son père
jmdm. das Jawort geben
Heirat
donner son consentement à Verb
sein, seine - ihr, ihre sing
Possessivpronomen
son, sa
in vollem Gange sein, auf Hochtouren laufen battre son plein Verb
sich Zeit lassen prendre son tempsVerb
Tondatei -en
f
fichier son
m
inforSubstantiv
sein Geld wert sein valoir son prix FiktionVerb
preiswert sein valoir son prix Verb
gelassen bleiben irreg.
Reaktion
garder son flegme Verb
seinen gewohnten Gang nehmen suivre son cours Verb
frei Haus, ins Haus
Einkauf
à domicile
sicher zu gewinnen certain de gagnerVerb
etw. verdienen gagner qc
viel / gut verdienen gagner gros Verb
etw. gewinnen gagner qc
viel gewinnen gagner gros
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
Dekl. die heimatliche Erde --
f
le sol de son pays natal
m
Substantiv
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
Jubilar m - Jubilarin
f
celui (/ celle f ) qui fête son anniversaire
f
Substantiv
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
Er/Sie schwebt nicht in Lebensgefahr.
Behandlung
Son pronostic vital n'est pas engagé.
sein Schicksal auf sich nehmen
Lebenssituation, Verantwortung
subir son destin
Marktanteile zurückerobern reconquérir son marché wirtsVerb
zu seinen Lebzeiten de son vivant
Schallmauer
f
mur du son
m
Substantiv
sich bilden, sich weiterbilden cultiver son esprit
essen, eine Mahlzeit zu sich nehmen prendre son repas
die Katze aus dem Sack lassen fig
{(Motiv) }
abattre son jeufig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 6:22:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken