pauker.at

Französisch Deutsch n'avait

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
verstimmt sein Konjugieren avoir le cafard Verb
mutlos sein Konjugieren avoir le cafard Verb
bezwecken Konjugieren avoir pour but Verb
bedürfen Konjugieren avoir besoin de Verb
traurig sein Konjugieren avoir le cafard Verb
in guter seelischer Verfassung sein / gut drauf sein ugs)
Befinden
Konjugieren avoir le moral, avoir bon moral Verb
einen guten Charakter haben
Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère
Verb
einen schlechten Charakter haben Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
gut aussehen Konjugieren avoir l'air bien Verb
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
folgsam sein
Charakter
Konjugieren avoir un caractère docile Verb
schlecht / knapp bei Kasse sein
Geld, Finanzen
Conjuguer avoir la bourse bien plate fam umgspVerb
eine Begabung haben für Konjugieren avoir la bosse de
fam.
Verb
gutmütig aussehen Konjugieren avoir l'air bon enfant Verb
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
etw. tun müssen Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam.
sport, umgspVerb
Dekl. Kreuzschlitzschraube -n
f
vis à tête fendue en croix
f
technSubstantiv
Dekl. Kontroverse -n
f
controverse
f
Substantiv
Dekl. Stromrichterkaskade -n
f
commande Kraemer statique
f
technSubstantiv
Dekl. Gemeinschaftsmarke -n
f
marque communautaire -s
f
Substantiv
Dekl. Kompresse -n
f
compresse
f
medizSubstantiv
Dekl. Doppelschlitzschraube -n
f
vis fendue en croix
f
technSubstantiv
Dekl. Kreuzschlitzschraube -n
f
vis à fentes en croix
f
technSubstantiv
Dekl. Kopfkontaktschraube -n
f
vis à contact sous tête
f
technSubstantiv
Dekl. Signallaserwelle -n
f
onde laser signal -s
f
technSubstantiv
Dekl. Prüfdiode -n
f
diode d'essai
f
technSubstantiv
Dekl. Dampfluftpumpe -n
f
compresseur d'air à vapeur -s
m
technSubstantiv
Dekl. Kontaktfahne -n
f
languette de contact
f
technSubstantiv
Dekl. Schneidklemme -n
f
contact pour connexion autodénudante
m
technSubstantiv
Dekl. Kontaktelektrode -n
f
électrode de contact
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Berührungslinie -n
f
ligne de contact
f
Substantiv
Dekl. Sperrröhre -n
f
tube de commutation -s
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Schaltwalze -n
f
cylindre de commutation
m
technSubstantiv
Dekl. Zuckerzange -n
f
pince à sucre
f
Substantiv
Dekl. Scheitelplatte -n
f
plaque de sommet -s
f
technSubstantiv
Dekl. Ölauffangwanne -n
f
fosse de récupération d'huile
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Motorsäge -n
f
scie à moteur
f
technSubstantiv
Dekl. Ölwanne -n
f
cuvette collectrice d'huile
f
technSubstantiv
Dekl. Schaltdiode -n
f
diode de commutation
f
technSubstantiv
Dekl. Sicherungskopie -n
f
copie de sauvegarde
f
Substantiv
Dekl. Baumgrenze -n
f
limite de la zone de forêts
f
FiktionSubstantiv
Dekl. Schildersprache -n
f
langage de plaque signalétique -s
f
technSubstantiv
Dekl. Steuerkette -n
f
chaîne de commande
f
technSubstantiv
Dekl. Todesanzeige -n
f
avis de décès
m
Substantiv
Dekl. Abstimmplatte -n
f
plaque de sommet -s
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Wischkontaktgabe -n
f
contact fugitif
m
technSubstantiv
Dekl. Kontaktgröße -n
f
taille d'un contact
f
technSubstantiv
Dekl. Steckhülse -n
f
contact à pousser
m
technSubstantiv
Dekl. Dauerkontaktgabe -n
f
contact permanent
m
technSubstantiv
Dekl. Zeitenwende -n
f
tournant de l'époque ou d'une époque -s
m
Substantiv
Dekl. Kontaktbürste -n
f
balai de contact
m
Substantiv
Dekl. Steuerungsplatte -n
f
plaque de commande -s
f
Substantiv
Dekl. Ölablassschraube -n
f
vis de vidange d'huile
f
technSubstantiv
Dekl. Vorspeise -n
f
hors-d'œuvre
m
culinSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 4:58:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken