pauker.at

Französisch Deutsch (ist) fern geblieben von

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
tauchen intransitiv plonger sport, Freizeitgest.Verb
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
herkommen irreg. provenir Verb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
geschehen irreg. se pratiquer Verb
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
unvergessen bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
ungelöst bleiben irreg. rester pendant Verb
unbeantwortet bleiben irreg. rester pendant übertr.Verb
ungerührt bleiben irreg. rester de marbre Verb
unbemerkt bleiben irreg. passer inaperçu(e) Verb
folgenlos bleiben irreg. rester sans lendemain Verb
fit bleiben rester en forme Verb
anhand von à travers de
er ist il est
unterhalb von au-dessous
verwirrt bleiben irreg. demeurer capot figVerb
verwirrt bleiben irreg. rester capot Verb
ernst bleiben irreg. garder son sérieux Verb
Business ist Business. les affaires sont les affaires f, pl
offen bleiben irreg. rester pendant Verb
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
in Gestalt von .... sous la forme de
Sie ist aufgestanden. Elle s'est levée.
schön bleiben irreg.
Wetter
rester au beau fixe
temps
Verb
plötzlich stehen bleiben irreg. tomber en arrêt Verb
voll sein von régner de Verb
gelassen bleiben irreg.
Reaktion
garder son flegme Verb
in Mitten von au milieu de
im Norden von dans le nord de
von Hand melken traire à la main
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
Sie ist untröstlich.
Befinden
Elle est inconsolable.
es ist nötig il faut
Er ist Nichttänzer. Il ne danse pas.
im Auftrag von pour le compte de
unverändert gut bleiben irreg. rester au beau fixe Verb
ist Teil von ... fait partie de ...
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
am Rand von en marge de
Vorsicht ist geboten. La prudence est de mise.
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
drängen intransitiv presser Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
überanstrengen surmenager Verb
gefrieren se congeler Verb
verkümmern se momifier Verb
vereisen givrerVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Ist
n
est [ä]Substantiv
Ist
n
estSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 6:20:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken