| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom |
Konjugieren avoir une faiblesse | | Verb | |
|
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch |
Konjugieren avoir une carie | | Verb | |
|
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau |
Konjugieren avoir une carrure athlétique | | Verb | |
|
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika |
Konjugieren avoir une bonne cave | | Verb | |
|
Anschluss haben nach |
Konjugieren avoir une corrspondance pour | | Verb | |
|
etwas gegen jmdn. haben
Abneigung |
Konjugieren avoir une dent contre qn | | Verb | |
|
auf der faulen Haut liegen |
Konjugieren avoir un poil dans la main | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
einen Frosch im Hals haben
Körpergefühle |
Konjugieren avoir un chat dans la gorge | figfigürlich | Verb | |
|
eine Leiche im Keller haben
Geheimnis |
Konjugieren avoir un cadavre dans le placard figfigürlich | figfigürlich | Verb | |
|
keinen Finger rühren / krumm machen ugsumgangssprachlich
Handeln |
Konjugieren avoir un poil dans la main | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
die Arbeit nicht erfunden haben |
Konjugieren avoir un poil dans la main | | Verb | |
|
einen in der Krone haben
Alkohol |
Konjugieren avoir un verre dans le nez | figfigürlich | Verb | |
|
das Gehirn einer Erbse haben |
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
ein Hirn wie eine Erbse haben |
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
etw. übersehen irreg. |
Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc | | Verb | |
|
jmdm. einen Schritt voraus sein |
Konjugieren avoir une longueur d'avance sur qn | | Verb | |
|
in eine Straße einbiegen irreg.
Verkehr |
tourner dans une rue | | Verb | |
|
münden in |
déboucher dans | | | |
|
um / etwa zwanzig Stück
Quantität |
une vingtaine | | | |
|
Versetzung in den vorigen Zustand -en f |
remise dans le pristin état f | | Substantiv | |
|
Dekl. Sackgasse -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
rue sans issue {f}: I. Sackgasse {f}; II. {übertragen} Ausweglosigkeit {f}; |
rue sans issue f | | Substantiv | |
|
einwöchig
Zeitdauer |
d'une semaine | | | |
|
eine enge Straße |
une rue étroite | | | |
|
auf der Straße
Lokalisation, Verkehr |
dans la rue | | | |
|
hinter den Kulissen |
dans les coulisses | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
ein geläufiger Ausdruck |
une expression courante | | | |
|
ein Gesetz verabschieden |
adopter une loi | | | |
|
noch einmal |
encore une fois | | | |
|
nochmals |
encore une fois | | | |
|
nochmal |
encore une fois | | | |
|
eine wichtige Entscheidung |
une importante décision | | | |
|
auf der Strasse f
Ortsangabe |
dans la rue | | Substantiv | |
|
ein Verbot aufheben |
lever une interdiction | | | |
|
sich einlassen auf |
s'embarquer dans | | | |
|
eine bewunderte Frau |
une femme admirée | | | |
|
auf der Straße |
dans la rue | | | |
|
eine ganz abscheuliche Bosheit |
une malice noire | übertr.übertragen | | |
|
spielend leicht |
comme une fleur | figfigürlich, übertr.übertragen | Adjektiv, Adverb | |
|
einzimmrig |
d'une chambre | | Adjektiv, Adverb | |
|
einzimmerig |
d'une chambre | | Adjektiv, Adverb | |
|
im Verlaufe des Vormittags |
dans la matinée | | | |
|
in der Welt |
dans le monde | | | |
|
eine schlanke Frau |
une femme mince | | | |
|
im Norden |
dans le nord | | | |
|
innerhalb |
dans | | | |
|
auf |
dans | | | |
|
in, hinein |
dans | | | |
|
aus, von |
dans | | | |
|
schöpfen aus |
puiser dans | | Verb | |
|
in |
dans | | | |
|
hämisch lachen |
rire sardonique | | Verb | |
|
Dekl. Personenbeschreibung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signalement d'une personne m | | Substantiv | |
|
in einer Sackgasse stecken
Lebenssituation |
être dans une impasse | | | |
|
herzhaft in einen Apfel beißen |
croquer (dans) une pomme | | Verb | |
|
sich sträuben |
ruer dans les brancards | | Verb | |
|
maßhaltig |
dans la limite tolérances | | Adjektiv, Adverb | |
|
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion |
persister dans ses opinions | | | |
|
in anderen Umständen, schwanger
Schwangerschaft |
dans une position intéressante | | | |
|
unter der Führung von |
dans le sillage de | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 17:14:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 26 |