pauker.at

Französisch Deutsch hatte ein Gehirn einer Erbse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
hätte aurait
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
das Gehirn einer Erbse haben Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgspVerb
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt
j'avais chanté
le plus-que-parfait
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein Verbot aufheben lever une interdiction
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
ihr tretet ein vous entrez
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
élément d'un ensemble
m
math, allgSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
ein Fall für sich un cas à partAdverb
ich hatte gesungen gehabt j'eus chanté
le passé antérier
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
sich einer guten Gesundheit erfreuen jouir d'une bonne santé
ein Recht darauf haben y avoir droit Verb
einer Sache ein Ende setzen
Handeln
couper court à qc
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
ein schneidiges Auftreten haben avoir du panacheVerb
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
Wohnung
faire chambre commune Verb
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
ein jugendliches Wesen haben
Charakter
être jeune de caractère Verb
ein wenig un peu
ein bisschen un peu
einfahren irreg. rentrer train d'atterrissage Verb
ein Jahr
Zeitangabe
un an
ein paar quelques
einordnen situer Verb
ein anderer un autre
ich hatte j'avais
hätte er eût-il
lieber haben préférer Verb
er hatte il avait
ein bisschen un peu de
einführen inaugurer Verb
sie hatte elle a eu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 23:15:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken