pauker.at

Türkisch Deutsch hinten raus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
hinten sitzen arkada oturmakVerb
hinten gehen arkaya gitmekVerb
hinten im Buch kitabın arkasında
(von) hinten anfangen
Vorgehensweise
arkadan başlamakVerb
hinten arkadaAdverb
nach hinten
Richtung
geriye
nach hinten
Richtung
arkaya
Komm raus!
Aufforderung
Dışarı gel.
hinten anfangen
Handeln
arkadan başlamakVerb
Schaff ihn (/ es) hier raus! ugs
Aufforderung
Çıkar onu buradan!
von hinten; anal
Sexualität
arkadan
im Hintergrund, hinten
Lokalisation
arka planda
Nach hinten weitersagen!
Information
Arkadakilere geçir!Redewendung
Verschwinde! Raus hier!
Aufforderung, Konflikt
Defol!
Du musst hier raus!
Aufforderung, Ratschlag
Buradan çıkman gerekiyor!
ganz hinten am Tisch tam arkadaki masada
hinten im Laden (/ Garten)
Lokalisation
dükkânın (/ bahçenin) arkasında
sich nach hinten beugen
Bewegungen
arkaya eğilmekVerb
Lassen Sie mich raus!
Aufforderung
Çıkarın beni!
Du hast gut reden! ugs / Du bist fein raus! ugs
Konversation; Vergleich
Tabii ki senin tuzun kuru.
(tuzu)
Redewendung
sich umwenden, nach hinten schauen
Bewegungen, Wahrnehmung
dönüp arkaya bakmak
ganz hinten in der Reihe
Reihenfolge, Lokalisation
tam arkadaki sırada
ein Blick zurück ( / nach hinten) geriye bir bakış
Halte dich da raus! ugs
Konflikt, Ratschlag, Warnung
Karışma!
Finde raus, was los ist!
Aufforderung, Information / (herausfinden)
Neler olduğunu öğren!
(öğrenmek)
Redewendung
Wie komme ich hier raus? ugs
Wegbeschreibung
Buradan nasıl çıkarım?
ganz durchlesen; von vorne bis hinten lesen
Buch
baştan sona okumak
Das reicht doch hinten und vorne nicht! ugs
Quantität, Beurteilung
Bu neresinden baksan yetersiz.
wörtl.: (Egal) wie du es anschaust, es reicht nicht.
Geh nicht raus (/ nach draußen) nach Einbruch der Dunkelheit!
Warnung
Karanlıktan sonra dışarı çıkma.
Ich muss mal aus der Stadt raus! ugs
Bedürfnisse
Şehirden çıkmam gerekiyor.
Ich habe das Buch von vorne bis hinten gelesen.
(lesen)
Kitabı baştan sona okudum.
In diesem Viertel da hinten ist (/ gibt es) eine/einen. Şu arka mahallede bir tane var.
Das ertrage ich nicht! / Das hängt mir zum Hals raus! fam
Reaktion
Buna tahammül edemiyorum.
So, ich muss erstmal los. / Ich geh jetzt raus. ugs
Internet, Chat, MSN
Şimdi çıkmalıyım.
Der Flecken geht nicht raus. ugs / Dieser Fleck lässt sich nicht entfernen. Bu leke çıkmaz.
Halte mich bitte aus eurem Streit raus! Mahmut hat mir persönlich nichts getan.
Konflikt
Lütfen kavganıza beni karıştırma. Mahmut'la benim bir acı veremediğim yok.
Ich gehe jetzt ins Bett. Ich muss morgen früh aufstehen (/ raus ugs ), es gibt viel zu tun.
Tagesablauf
Şimdi yatacağim, yarın Sabah erkenden kalkacağım. Çok işim var.
ganz hinten
Lokalisation
tam arkadaAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 17:07:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken