pauker.at

Italienisch Deutsch hinten raus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
dort hinten dietro
dort hinten in fondo
dort hinten qui dietro
hinten posterioreAdverb
hinten dapara
Piemontèis (stat)
Adverb
hinten daré
Piemontèis
Adverb
hinten in fondo (a)Adverb
hinten dietro (a)Adverb
hinten dietroAdverb
hinten in fondoAdverb
hinten darera
Piemontèis
Adverb
ihr könnt hier raus potete uscire qui
er hat den Dreh raus ha capito il trucco
kommt raus venite fuoriVerb
kommt raus venite fuoriAdjektiv
raus hier fuori di qua
von hinten fottere a pecorina
nach hinten dapara
Piemontèis (moviment)
Adverb
dort hinten laggiùAdverb
ganz hinten in fondo
Greifantrieb m hinten il martinetto di comando posterioremasch
Sehen Sie die Ampel dort hinten? Vede in fondo quel semaforo?
lasst uns raus vai a prendere le forbici
geh hier raus esci da qui
nach hinten gekämmt pettinato all'indietro
lass mich raus fammi uscire
Lasst uns raus!
Aufforderung
Fateci uscire!
zieh den Stecker raus stacca la spina
die da hinten koksen quelli la si fanno di coca
du kommst zuwenig raus esci troppo poco
lasst mich hier raus fatemi uscire di qui
raus mit der Sprache su, parla
auf Teufel komm raus a più non posso
auf Teufel komm raus a più non posso
ich sitz gern hinten mi piace sedere dietro
er wohnt hier hinten abita qui dietro
gehen wir ein bisschen raus usciamo a prendere aria
bewegt die Arme nach hinten muovete le braccia indietro
mit einem Tor hinten liegen essere sotto di un goalVerb
dahinter; weiter hinten più in
ganz unten/hinten in etwas in fondo a
seine neue cd kommt raus sta per uscire il suo nuovo cd
es reicht hinten und vorn nicht non basta assolutamente
mir ist ein rülpser raus gerutscht mi è scappato un ruttino
ich muss raus sonst dreh ich durch devo uscire altrimento impazzisco
halt mein privatleben aus dieser sache raus tenga la mia vita privata fuori di questa storia
halt meine Familie aus dieser Sache raus transitiv tieni la mia famiglia fuori da questa storiaVerb
es läuft immer auf das selbe raus va sempre a finire cosi
Aus dem Alter bin ich raus Ormai sono fuori età per queste cose
Komm, wir gehen raus und machen eine Schneeballschlacht! Dai, andiamo fuori a giocare a palle di neve!
entscheid dich, rein oder raus deciditi o dentro o fuori
aus diesem Haus gehst du nicht mehr raus da quella casa non esci piu
gehn wir nach hinten und setzen uns in die Sonne andiamo sul retro e sediamoci al sole
bei dem Wetter hab ich keine Lust raus zu gehen con questo tempo non mi va di uscire
ich geh kurz raus, ich brauch ein bisschen frische Luft vado a fare due passi, ho bisogno di un po' d'aria fresca
ich will dich nicht mehr sehen raus aus meinem Haus non voglio piu vederti fuori da casa mia
Die Ehe ist wie eine Mausefalle; diejenigen, die drinnen sind, möchten wieder raus, die anderen kreisen um sie herum, um hineinzukommen. Il matrimonio è come una trappola per topi; quelli che son dentro vorrebbero uscirne, e gli altri ci girano intorno per entrarvi.
Giovanni Verga
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 17:52:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken