pauker.at

Französisch Deutsch regarder par la fenêtre

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Licht haben Konjugieren avoir de la lumière Verb
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
Ausstrahlung haben
Aussehen
Konjugieren avoir de la présence Verb
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
eine Begabung haben für Konjugieren avoir la bosse de
fam.
Verb
Halsschmerzen haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir mal à la gorge Verb
schlecht / knapp bei Kasse sein
Geld, Finanzen
Konjugieren avoir la bourse bien plate fam umgspVerb
keinen Finger rühren / krumm machen ugs
Handeln
Konjugieren avoir un poil dans la main umgspVerb
die Arbeit nicht erfunden haben Konjugieren avoir un poil dans la main Verb
auf der faulen Haut liegen Conjuguer avoir un poil dans la main umgspVerb
einen Frosch im Hals haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge figVerb
das Sorgerecht für ein Kind haben
Ehe, Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht, polit, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
ein Hirn wie eine Erbse haben Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgspVerb
das Gehirn einer Erbse haben Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgspVerb
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam.
sport, umgspVerb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
durchs Fenster schauen / zum Fenster hinaus schauen regarder par la fenêtre Verb
aus dem Fenster sehen regarder par la fenêtre Verb
Eilzustellung -en
f
remise par exprès
f
Substantiv
Dekl. Verandatür -en
f
porte-fenêtre portes-fenêtres
f
Substantiv
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
beiläufig, nebenbei, in Klammern gesagt par parenthèsefig, übertr.Adjektiv, Adverb
sektoriell par secteursAdjektiv, Adverb
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
auswendig par cœurAdverb
vorn herum par-devantAdverb
über par-dessusPräposition
von hinten
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièreAdverb
hinterrücks
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum, hinterrücks;
par-derrièreAdverb
per acclamation / durch Zuruf par acclamationAdverb
darunter par-dessousAdverb
unter par-dessousPräposition
darüber (hinweg) par-dessusAdverb
hintenherum
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièrefigAdjektiv, Adverb
Dekl. Sachsen
n
la Saxe
f
Substantiv
das Kochen, die Küche cuisine, la
f
Substantiv
telefonisch par téléphone
Sizilien
la Sicile {f}: I. Sizilien (süditalienische Insel);
la Sicile
f
Substantiv
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck la tuile
f
Substantiv
die Verdichtung la densification
der Mergel la marne
die Lücke, Wissenslücke la lacune
La Réunion
Inseln

französisches Überseedepartement im indischen Ozean
la Réunion
analog par analogie
die Überdüngung la surfertilisation
Dekl. Impulskontaktsteuerung -en
f

commande par impulsions {f}: I. {Technik} Impulsbefehl {m}, Impulskontaktsteuerung {f};
commande par impulusions -s
f
technSubstantiv
scharf mustern transitiv
regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de lorgnette figVerb
lorgnettieren
regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de la lorgnette Verb
lorgnettieren alt
regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de la lorgnette Verb
durch die Lorgnette betrachten
regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de la lorgnette altmVerb
Dekl. Radtransport -e
m
entraînement par roue
m
technSubstantiv
Dekl. Schiebradtransport -e
m
entraînement par roue
m
Substantiv
bis ins (kleinste) Detail par le menu
schließlich par la suiteAdverb
Dekl. Rückruf -e
m
connexion par rappel
f
technSubstantiv
früher par le passé
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:31:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken