pauker.at

Französisch Deutsch bekam einen Sonnenbrand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
einen Streich spielen jouer des tours
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Hexenschuss bekommen irreg. attraper un tour m de reins Verb
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Sonnenbrand
m
coup m de soleilSubstantiv
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Sonnenbrand haben avoir un coup de soleil Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
Sprünge bekommen irreg. se fêlerVerb
Risse bekommen irreg. se fêlerVerb
Besuch bekommen irreg. recevoir de la visite Verb
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
einen Rappel kriegen / bekommen péter un câble fig, umgsp, übertr.Verb
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen Rappel kriegen / bekommen irreg. péter un câble fig, übertr.Verb
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen Koffer auspacken défaire une valise
einen Bombenerfolg haben
Ergebnis, Erfolg
faire un tabac
einen Schaufensterbummel machen
Einkauf
faire du lêche-vitrines
einen Umweg gehen faire un détour
auf einen Schlag
m
du même coup mSubstantiv
einen Fußtritt verpassen
Gewalt
allonger un coup de pied
einen Moment warten attendre un moment
einen Zahn ziehen
Zahnarztbesuch
arracher (/ extraire) une dent
einen Text kürzen
Schreiben, Literatur
faire des coupures dans un texte
einen Ohnmachtsanfall bekommen
Befinden
tomber en syncope
einen Namen behalten irreg. retenir un nom Verb
einen Zahn bekommen faire une dent
einen trinken
Alkohol
boire un coup
alcool, fam.
umgspVerb
einen Elfmeter verwandeln
Fußball
réussir un pénaltysport
einen Befehl ausführen
Militär
exécuter un ordre
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
(Einen) Schönen Abend!
Begrüßung
Bonne soirée !
einen Kuchen backen faire un gâteau
einen Fußtritt geben Konjugieren botter Verb
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
einen Parteiverrat begehen irreg. prévariquer recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
einen Fehler berichtigen se rattraper, corriger une erreurVerb
einen Ort erreichen accéder à un lieu Verb
sich einen wichsen derb s'astiquer le poireau vulg. Verb
einen Wutanfall haben
Ärger
faire un caprice
einen Freund erwarten Konjugieren attendre un ami Verb
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
einen Komplott anzetteln
comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., Pharm., NGO, mainstream mediaVerb
einen Beruf ausüben exercer un métier
einen gesunden Menschenverstand une parcelle de bon sens
einen Schutzengel haben avoir un ange gardienRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 13:31:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken