pauker.at

Türkisch Deutsch machte fest / hart

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Fest
n
bayramSubstantiv
festfahren çamura saplanmak
çamur = Schlamm
Verb
festfahren kara saplanmakVerb
saubermachen temizlik yapmakVerb
Das muss hart für dich sein.
Meinung, Mitgefühl
Senin için zor olmalı.
fest sıkıcaAdverb
Die Nachricht machte ihn/sie sehr traurig.
Reaktion
Haber onu çok üzdü.
fest, hart, streng katıAdjektiv
Ich machte mir Sorgen. Beni bir düşünce aldı.
Ball [Fest]
m

Tanz
baloSubstantiv
nicht fest çürükAdjektiv
fest glauben zihni yatmakVerb
stramm, fest tokmakAdjektiv
fest verschließen sıkıştırmakVerb
fest zumachen sıkıştırmakVerb
Er machte das Gegenteil.
Verhalten
Aksini yaptı.
streng, hart, fest, diszipliniert sıkıAdjektiv
Wir wünschen dir und deiner Familie ein schönes Fest.
Wunsch
Senin ve ailenin Mübarek Kurban Bayramını kutlarız.
Er/Sie antwortete nicht auf meine Frage, sondern machte Ausflüchte.
Kommunikationsprobleme / (antworten)
Sualime cevap vermedi, kaçamak yaptı.
hart machen; verschärfen sertleştirmekVerb
auf dem Fest eğlencede
Er machte fast keine Pause. O, neredeyse hiç duraklamadı.
ein Fest feiern bir eğlence yapmakVerb
ein Fest ausrichten eğlence tertip etmekVerb
umklammern; fest umarmen sımsıkı sarılmakVerb
festverwurzelt, fest verwurzelt sabit köklüAdjektiv
Das ist mir sehr schwer gefallen. / Das war sehr hart für mich.
Handeln
Bu benim çok zoruma gitti.
Er/Sie machte eine wichtige Entdeckung. O önemli bir keşif yaptı.
Das Leben ist hart.
Spruch
Hayat zor.
jdn hart rannehmen fam
Zwischenmenschliches, Verhalten
sert davranmakRedewendung
fest gebunden, hardcover (Buch) ciltli (kitap)Adjektiv
fest entschlossen sein verb kararlı olmak
unbeschädigt, stabil, fest sağlamAdjektiv
Ich stelle fest, dass ...
Diskussion / (feststellen)
-duğunu tespit ettim
Halte auch du meine Hand ganz fest und liebe mich mit ganzem Herzen. Sen de elimi sıkıca tut ve beni tüm kalbinle sev.
festmachen, befestigen, (miteinander) fest verbinden (birbirine) sıkıca bağlamakVerb
bestimmt, fest, festgelegt muayyenAdjektiv
Ich bin dazu fest entschlossen.
Entschluss, Handeln
Buna kesin kararlıyım.
Er machte sich aus dem Staub. ugs Çekip gitmişti.
Es steht definitiv fest, dass ...
Diskussion
... -diğı/-eceği kesin belli (oldu).
Er machte, was ihm gesagt worden war.
Handeln
Denileni yaptı.
Das machte ihn/sie wütend.
Ärger, Konflikt
O onu kızdırdı.
Es ist hart, aufzuhören (/ loszulassen).
(aufhören) (loslassen)
Bırakmak zordur.
Ich umarme dich! / Ich drück(e) dich fest!
Briefschluss / (umarmen) (drücken)
Seni kucaklıyorum. (> kucaklamak)
Du musst nicht so hart arbeiten.
Arbeit, Ratschlag
Bu kadar çok çalışmak zorunda değilsin.
Sprich nicht so hart (zu mir)! / Sei nicht so hart!
Gespräch, Kritik
Ağır konuşma!
Ich wünsche euch (/ Ihnen) ein frohes Fest! Bayramınız kutlu olsun!
Die Nachricht machte ihn/sie sehr besorgt.
Reaktion
Haber onu üzüntü ile doldurdu.
Er machte sich über meine Idee lustig.
Zwischenmenschliches
O, benim fikrimle alay etti.
Das ist hart (/ bitter) für ihn.
Mitgefühl
Onun için acı.
Als er das Haus betrat, machte er das Licht an.
(betreten) (anmachen)
Eve girince ışığı yaktı.
Wenn ich in Deine Augen blicke, dann genieße ich diesen Augenblick und halte ihn für immer fest... tief in mir... ich danke Dir dafür.
Beziehung, Liebe / (blicken) (genießen) (festhalten)
Gözlerinin içine bakınca o güzel anın tadını çıkarıyorum ve öylece kala kalıyorum... içime çekiyorum... bunun zevki bana tattırdığın için sana teşekkür ederim.
Das Datum für die Feier steht noch nicht fest.
(feststehen)
Partinin tarihi henüz belirsiz.
friedlich (/ tief und fest) schlafen mışıl mışıl uyumakRedewendung
Habe tief und fest geschlafen, bitte entschuldige.
(schlafen) / (Entschuldigung)
çok derin uyuyordum, lütfen kusura bakma.
Egal (/ ganz gleich), was andere sagen, ich bin fest entschlossen.
Absicht, Entschluss, Handeln
Başkaları ne derlerse desin, ben çok kararlıyım.
(kararlı)
Wenn wir fest zusammenhalten, werden unsere Träume wahr.
Beziehung, Liebe, Ermutigung
Birbirimizi tutarsak hayallerimiz gerçek olur.
(birbiri = einander) (hayal = Traum)

(tutarsak = Aorist 1. Pers. Pl. von tutmak)
Ich wünsche mir, dieses Fest einmal mit dir zusammen zu feiern. Benim dileğim bu Bayramı bir defa seninle beraber kutlamak.
hart, streng, unnachgiebig; rau [Klima], trocken [Wein] sertAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:08:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken