pauker.at

Portugiesisch Deutsch machte fest / hart

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Fest
n
a festaSubstantiv
Ich machte Eu fiz
ich machte fazia
hart machen endurecer, enrijar
fest umarmen atracar
Fest, Feier a festa
Frohes Fest! boas festas!
fest (Preis etc.) estacionário
Fest n, Feier
f
festa
f
Substantiv
fest gehen mit namorar com
(Posten, Stelle:) fest efetivo (Bra)
(Posten, Stelle:) fest efectivo (Por)
(Ausdrucksweise:) rau, hart cru
verhärten, hart machen endurecer
steif und fest behaupten afirmar com toda a certeza
ugs hart an (Dat.) rente a
gefestigt (fest:) firme
er machte fazia
fest, hart concreto adj
hart wie Stahl m sein ser duro como o aço
m
Substantiv
hart roxo
hart severo, -aAdjektiv
hart duro, -a
hart rigoroso
hart empedernido
fest sustentadoAdjektiv
fest sólidoAdjektiv
fest presoAdjektiv
fest consistenteAdjektiv
fest cerrado, densoAdjektiv
fest firmaAdjektiv
fest densoAdjektiv
Fest
n
partido
m
Substantiv
fest seguro adjAdjektiv
fest resistenteAdjektiv
fest permanenteAdjektiv
Fest... festivo
fest
(Beziehung)
estável m,f
(rela
Adjektiv
fest compactoAdjektiv
fest rijoAdjektiv
fest fixoAdjektiv
fest duradouroAdjektiv
fest constanteAdjektiv
sich etwas steif und fest einbilden, dass estar absolutamente convencido de queRedewendung
hart, fest, streng duro
fest, hart, eindeutig, greifbar, anschaulich concreto
adj hart adj duro (-a)Adjektiv
fig hart ásperofig
fig hart amargo, -a adjfig
(fest:) Brennmaterial
n
combustível
m
Substantiv
(Arbeit:) hart pesado
(hart) schuften dar o corpo m ao manifesto
hart machen enrijar
hart bleiben encruar
fest umklammern apertar
hart, hartherzig empedernido
Frohes Fest! boas-festas!
techn ...fest inatacável a ...techn
hart werden endurecer-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:54:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken