pauker.at

Türkisch Deutsch läuft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Die Zeit läuft (mir) davon.
Frist
Zaman akıp gidiyor.
(akmak) (gitmek)
Sie läuft auf ein Sammeltaxi los.
(laufen)
Bir dolmuşa doğru yürümeye başlar.
(yürümek)
Nichts läuft (/ passiert) so, wie ich es mir wünsche.
Problem, Lebenssituation
İstediğim gibi hiç bir şey yürümüyor. (> yürümek)
Die Frist läuft.
Zeitangabe
Süre başladı.
Sie läuft zum Zoll. Gümrüğe yürüyor.
Die Maschine läuft nicht.
Defekt
Makine çalışmıyor.
Das Abkommen läuft aus.
Vereinbarung / (auslaufen)
Sözleşme sona eriyor.
Ihm läuft die Nase.
(laufen)
Burnu akıyor.
Was läuft hier? / Was wird hier gespielt?
Ereignis, Zwischenmenschliches
Burada neler dönüyor?
Die Frist (/ Zeit) läuft ab.
(ablaufen)
Süre doluyor.
(dolmak)
Redewendung
Was machst du? / Was läuft? ugs
Kontakt
Naber? ugs (= Ne haber?)
Die Fähre läuft Kadıköy an.
(anlaufen)
Feribot Kadıköy'e uğruyor. (> uğramak)
Sie läuft auf die Brücke zu.
(laufen)
Köprü'ye doğru yürüyor.
Wie läuft es bei dir? / Wie geht es dir?
Kontakt, Befinden
Ne haber?
Hier läuft zur Zeit alles 'scheiße'...
Lebenssituation, Ergebnis
Burada her şey boktan şu aralar...
Wie läuft's mit euch beiden? ugs
Zwischenmenschliches
İkiniz arasındaki işler nasıl?
Es läuft auf dasselbe hinaus. / Es macht keinen Unterschied.
Vergleich
Ayvaz kasap hep bir hesap.
(wörtl: Küchenhilfer oder Metzger - alles eine Rechnung)
Redewendung
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. ugs
Essen, Körpergefühle
Dudaklarımı yalıyorum. (> yalamak)
wörtl.: Ich lecke mir die Lippen ab!
Redewendung
Wie läuft's? - Es läuft gut (/ prima)! ugs
FAQ
Nasıl gidiyor? - Güzel gidiyor.
Im Bad läuft das Wasser schlecht ab.
Unterkunft, Reklamation / (ablaufen)
Banyoda su tıkanıyor.
Wie läuft es bei dir? Alles gut?
Kontakt, Lebenssituation
Nasılsın? Her şey yolunda mı?
Ich wünsche Dir, dass es bald besser läuft.
Mitgefühl, Wunsch
En kısa zamanda her şeyin yine yoluna girmesini diliyorum.
Irgendwie läuft im Moment aber auch einfach alles schief.
Lebenssituation, Ergebnis / (schieflaufen)
Zaten şu anlar her şey bir şekilde ters gidiyor.
Im Moment läuft es bei mir nicht rund (/ so gut).
Lebenssituation / (laufen)
Şu anlar her şey istediğim gibi olmuyor.
(istemek)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 20:45:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken