pauker.at

Türkisch Deutsch kam davon / konnte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
ich kam geliyordum, geldim
er konnte nicht transitiv sayamadı
(saymak)
Verb
Er könnte lügen.
Skepsis
O yalan söylüyor olabilir.
herankommen yaklaşmakVerb
Ich konnte nicht atmen.
Symptome
Nefes alamadım.
Die Zeit läuft (mir) davon.
Frist
Zaman akıp gidiyor.
(akmak) (gitmek)
Es könnte wahr sein.
Gerücht, Einschätzung
Bu doğru olabilir.
Keiner konnte sich das vorstellen.
Imagination
Hiç kimse hayal edemedi.
Es kam nichts dabei heraus.
Ergebnis, Handeln / (herauskommen)
O işten bir netice çıkmadı.
Ich konnte es nicht kaufen. Ben onu alamadım.
Er konnte nicht genug bekommen. O, yeterince alamadı.
Er konnte die Arbeit nicht bekommen. O, işi alamadı.
Worüber ich einfach nicht reden konnte?
Kommunikationsproblem
Basitçe konuşamadığım konuyu ?
Das könnte funktionieren. O çalışıyor olabilir.
Ich könnte kommen.
Verabredung
Ben gelebilirim.
Was könnte passieren?
Überlegung
Ne oluyor olabilir?
Alle reden davon.
Information, Gerücht
Herkes onu konuşuyor.
Aber abgesehen davon, ...
Diskussion
Ancak bunun haricinde
(hariç)
Er kam dahergewankt.
Bewegungen / (wanken)
Yıkıla yıkıla geliyordu.
Der Zug kam pünktlich (/ rechtzeitig an).
Verkehr / (kommen) (ankommen)
Tren zamanında vardı.
Er konnte nicht die Augen von ihr wenden.
Nonverbales
O, gözlerini ondan alamadı.
Er konnte den Job, den er wollte, nicht bekommen.
Arbeit
O, istediği işi alamadı.
Ich konnte mich nicht auf den Unterricht konzentrieren.
Schule, Konzentration
Derse konsantre olamadım.
Ich konnte mein Lachen (/ Weinen, Gähnen) nicht zurückhalten.
Nonverbales
Kendimi gülmekten (/ ağlamaktan, esnemekten) alamadım.
Er kam wie üblich zu spät.
Verspätung
Her zamanki gibi geç geldi.
Ich habe viele Geschenke bekommen, aber mein größter Wunsch konnte nicht erfüllt werden.
Geschenk
Çok hediye aldım ama en büyük hayalim gerçekleşemedi.
Ich konnte (/ durfte) das nicht kaufen, was ich wollte.
Einkauf
İstediğimi alamadım.
Was haben wir davon?
Überlegung
Bundan ne elimize geçer ki?
Was hältst du davon?
Meinung / (halten)
Onun hakkında ne düşünüyorsun?
(düşünmek)
Ich könnte es versuchen. Deneyebildim.
Kein Wort darüber (/ davon)!
Geheimnis
Bundan hiç bahsetme!
Was hältst du davon?
Beurteilung, Überlegung, Meinung
Bu hususta sen ne düşünüyorsun?
Ich rate davon ab.
Ratschlag / (abraten)
Bunu tavsiye etmem.
Ich habe nie davon.
Information, Wissen
Onu hiç duymadım.
Probier bitte eins davon!
(probieren)
Lütfen bir tane deneyin.
ganz abgesehen davon, dass ...
Diskussion
kaldı ki
Ich konnte nicht schreiben.
Kommunikation, Korrespondenz
Yazamadım.
Ich könnte dir helfen.
Hilfe
Sana yardım edebilirim.
Ich könnte morgen sterben.
Tod
Yarın ölebilirim.
Es könnte beides sein.
Überlegung
Her ikisi de olabilir.
Ich konnte nicht schlafen. Uyuyamadım.
Wie konnte das passieren?
Ereignis
O, nasıl olabildi?
Es könnte bald regnen.
Regen
Çok geçmeden yağmur yağabilir.
Er könnte Franzose sein.
Vermutung, Nationalitäten
O, Fransız olabilir.
Fast könnte man meinen ...
Einschätzung, Diskussion
Hemen hemen denebilirki
Er könnte es machen.
Handeln
O onu yapabilirdi.
(yapmak)
Ich konnte nichts essen. Hiçbir şey yiyemedim.
Könnte das möglich sein?
Einschätzung
Bu mümkün olabilir mi?
Könnte das Liebe sein? Bu aşk olabilir mi?
Er könnte hilfreich sein.
Unterstützung
O, yardımcı olabilir.
Man konnte nichts sehen.
Wahrnehmung
Hiçbir şey görülmüyordu.
Er könnte sich irren.
Irrtum, Skepsis
O, hatalı olabilir.
Das könnte hilfreich sein.
Einschätzung
Bu yardımcı olabilir.
Er könnte heute kommen. O, bugün gelebilir.
Könnte es gemacht werden?
Handeln
Bu yapılabilir mi?
Das könnte riskant sein.
Ermahnung, Warnung, Risiko
Bu riskli olabilir.
Wie kam es dazu?
Ereignis, Entwicklung
Nasıl bu duruma geldi?
Er kam bald zurück.
(zurückkommen)
O kısa süre sonra geri geldi.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:32:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken