| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
schlafen |
uyumak, yatmak | | Verb | |
|
es ging nicht; es hat nicht geklappt
Ergebnis / (gehen) (klappen) |
olmadı
(olmak) | | | |
|
miteinander schlafen
Sexualität |
sevişmek | | Verb | |
|
Geh schlafen!
Erziehung |
Yatmaya git ! | | | |
|
schlafen gehen |
yatmaya gelmek | | | |
|
hochgehen, aufbrausen |
öfkelenmek | | Verb | |
|
Der Streit ging gut aus.
Konflikt / (ausgehen) |
Kavga iyi sonuçlandı. | | | |
|
Die Tür ging von selbst auf.
(aufgehen) |
Kapı kendisi açıldı. | | | |
|
Das Feuer ging von selbst aus.
(ausgehen) |
Yangın kendiliğinden söndü. (> sönmek) | | | |
|
Er ging, ohne eine Nachricht zu hinterlassen.
Abschied |
O, haber vermeden çıktı. | | | |
|
schlafen gehen; sich aufs Ohr hauen ugsumgangssprachlich |
uyumaya gitmek | | Redewendung | |
|
Er ging über die Straße. / Sie überquerte die Straße.
Verkehr |
O, caddeyi geçti. | | | |
|
Ich ging einkaufen.
Einkauf, Tagesablauf |
Alış verişe gitmiştim. | | | |
|
im Freien schlafen |
dışarıda (/ açık havada) uyumak | | | |
|
Ich möchte schlafen. |
Uyumak istiyorum. | | | |
|
ich gehe schlafen |
uyumaya gidiyorum | | | |
|
Versuche zu schlafen!
Ratschlag |
Uyumaya çalış. | | | |
|
ruhig schlafen |
sakince uyumak | | | |
|
Ich habe letzte Nacht nicht schlafen können, keine Minute. |
Geçen gece hiç uyuyamadım, hiç bir dakika. | | | |
|
Ich kann nicht schlafen und denke viel nach.
Überlegung |
Uyuyamıyorum ve çok düsünüyorum. | | | |
|
Du musst jetzt schlafen.
Erziehung |
Sen şimdi uyuman gerek. | | | |
|
Ich kann nicht schlafen.
Schlaf |
Ben uyuyamıyorum. | | | |
|
Ich ging. Ich bin gegangen. |
Gittim. | | | |
|
Das ging glimpflich aus.
Ergebnis |
Ucuz atlatıldı. | | | |
|
über eine Sache schlafen
Überlegung |
bir şeyin üstüne bir gece uyumak | | Redewendung | |
|
Ich muss schlafen gehen. |
Yatmaya gitmek zorundayım. | | | |
|
Die Kinder schlafen endlich.
Tagesablauf |
Çocuklar nihayet uyuyor. | | | |
|
auf der Straße schlafen
Wohnen |
dışarıda yatıp kalkmak | | | |
|
Ich konnte nicht schlafen. |
Uyuyamadım. | | | |
|
Wo soll ich schlafen?
Unterkunft |
Nerede geceleyebilirim? | | | |
|
Ich ging wieder nach Hause. |
Tekrar eve gitmiştim. | | | |
|
Er ging nach dem Mittagessen. |
O öğle yemeğinden sonra gitti. | | | |
|
Er ging nach draußen spazieren. |
Yürüyüşe çıktı. | | | |
|
Er ging durch die Küche.
(gehen) |
O, mutfağa yürüdü. (> yürümek) | | | |
|
schlafen wie ein Murmeltier figfigürlich |
top gibi uyumak | figfigürlich | Redewendung | |
|
Alles ging gut.
Ergebnis |
Her şey yolundaydı. | | | |
|
die Hände an die Schläfen pressen
Nonverbales |
ellerini şakaklarına dayamak | | Redewendung | |
|
Ich will mit dir schlafen.
Beziehung, Flirt |
Seninle sevişmek istiyorum. | | | |
|
Schlafen Sie gut! |
Hayırlı geceler! | | | |
|
Sie schlafen lange. |
Onlar uzun uyuyorlar. | | | |
|
Die Prophezeiung ging in Erfüllung.
Ergebnis |
Kehanet meydana geldi. | | | |
|
Es ist Zeit, schlafen zu gehen.
Erziehung |
Yatma saati geldi. | | | |
|
Ich gehe schlafen. / Ich lege mich nieder.
(schlafengehen) (niederlegen) |
Ben yatıyorum. | | | |
|
Wann schlafen wir mal wieder zusammen? |
Ne zaman bir daha beraber yatacağız? | | | |
|
in Rückenlage (/ auf dem Rücken) schlafen
Schlaf, Position |
sırt üstü yatmak | | | |
|
auf dem Bauch (/ in Bauchlage) schlafen
Schlaf, Position |
yüz üstü yatmak | | | |
|
Seine Verlobung ging in die Brüche.
Beziehungskonflikt, Trennung |
Nişanı bozuldu. | | | |
|
Er ging, ohne sich zu verabschieden.
Abschied |
Hoşça kal demeden uzaklaştı. | | | |
|
Er ging und kehrte niemals zurück.
(zurückkehren) |
Gitmiş ve bir daha geri dönmemişti. | | | |
|
Er ging nach mir. / Er ist nach mir aufgebrochen.
Abschied / (aufbrechen) |
Benden sonra gitti. | | | |
|
Der Letzte, der ging, war er.
Reihenfolge |
Son çıkan oydu. | | | |
|
Und wieder ging ein Tag zu Ende. |
Ve bir gün daha geçti. | | | |
|
Plötzlich ging das Licht aus.
(ausgehen) |
Birden ışık söndü. | | | |
|
Ich kann nicht mehr schlafen. |
Artık uyumuyorum. | | | |
|
Das Blut pocht ihm in den Schläfen.
Körpergefühle |
Şakakları atıyor. | | | |
|
Die Firma (/ Das Unternehmen) ging pleite. ugsumgangssprachlich |
Şirket iflas etti. | | | |
|
Leider ging bei uns alles auseinander (/ kaputt).
Trennung |
Ne yazık ki bizde her şey bozuldu. | | | |
|
Es ging alles schief. ugsumgangssprachlich
Ergebnis |
Her şey ters gitti. | | | |
|
Er sagte nicht, wohin er ging (/ wo er hinging).
(gehen) (hingehen) |
O, nereye gittiğini söylemedi. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:36:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |