pauker.at

Spanisch Deutsch ging schlafen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schlafen gehen irse a dormir
schlafen sobarVerb
schlafen descansar
(dormir)
Verb
schlafen dormir
(descansar)
Verb
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
sich schlafen legen, schlafen gehen ugs al ron ron
es ging ein Wolkenbruch nieder cayó un aguacero
er/sie ging plötzlich hinaus agarró y salió
sie ging ella fue
schlafen gehen ir a cama
er ging fue
graue Schläfen sienes f, pl plateadas
ich ging yo iba
er ging él iba
ugs es ging mir dreckig las pasé negrasRedewendung
angenehme Ruhe!, schlafen Sie gut! ¡que (usted) descanse!
liegen; (begragen sein) ruhen; schlafen; sich befinden yacer
das ging gerade noch gut! ¡se libró de una buena!
worum ging es eigentlich bei eurem Streit? ¿ en qué consistía realmente vuestra pelea ?
als ich nach Hause kam, ging ich schlafen al volver a casa me acosté
ich schnappte mir meinen Mantel und ging pesqué mi abrigo y me fui
schlafen Sie pl
(bejahter Imperativ)
duerman
(imperativo afirmativo)
nicht schlafen lassen desvelarVerb
nicht schlafen gehen trasnocharVerb
spät schlafen gehen trasnocharVerb
eine Weile schlafen dormir un rato
nach Herzenslust schlafen hartar de dormir
im Freien schlafen dormir al sereno
ich möchte schlafen yo quiero dormir
ich gehe schlafen me voy a dormir
nicht schlafen können desvelarse (por)
wenn ich nicht soviel getrunken hätte (Konj.Plusqu.), könnte ich (Kond.) besser schlafen si no hubiera tomado tanto (Plusqu.subj.), podría (Cond.) dormir mejor
er/sie ging bei der Planung systematisch vor lo planeó todo sistemáticamente
Ich ging hinaus, sagte Böses und hörte Böseres. Salíme al sol, dije mal, peor.Redewendung
sport der Ball ging über die Torlinie hinaus la pelota traspasó la línea de golsport
tief schlafen dormir profundamente
zum Schlafen/Einschlafen bringen
(Kind)
dormir
(a un niño)
Verb
unaufmerksam sein, ugs schlafen dormir
(descuidarse)
Verb
schlecht schlafen ser de mala yacija
(de mal dormir)
Redewendung
mit einer Frau schlafen gozar a una mujer
(poseer carnalmente)
er ging in Pension se jubiló
gut schlafen dormir bien
miteinander schlafen, Liebe machen hacer el amor
unter freiem Himmel schlafen dormir a la intemperie
ich ging, ich bin gegangen fui (inf. ir)
das Fieber ging zurück cedió la fiebre
das ging haarscharf daneben
(Schuss)
no dio en el blanco por poco
(tiro)
wie ging es dir? ¿ cómo te fue ?
nach dem Studium ging jeder von uns seine eigenen Wege nuestras vidas empezaron a divergir después de la universidad
ich will mit dir schlafen quiero hacer el amor contigo
mit jmdm. schlafen gehen
(Umgangssprache)
acostarse con alguien
ich ging weg/hinaus/aus salí
Indefinido
der Ratschlag ging ins Leere el consejo cayó en el vacío
er/sie ging schnellen Schrittes iba con paso aceleradounbestimmt
alles ging gut todo fue bien
Schlafen Sie gut! ¡que duerma Usted bien!
er/sie ging total gekrümmt caminaba muy encorvado
bevor ich ging [od. fuhr] antes de irme
er/sie ging gemessenen Schrittes andaba con gran empaque
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:45:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken