| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
schlafen gehen |
irse a dormir | | | |
|
schlafen |
sobar | | Verb | |
|
schlafen |
descansar
(dormir) | | Verb | |
|
schlafen |
dormir
(descansar) | | Verb | |
|
Es war Nacht, als der Mann ging |
era de noche cuando el hombre se fue | | | |
|
sich schlafen legen, schlafen gehen |
ugsumgangssprachlich al ron ron | | | |
|
es ging ein Wolkenbruch nieder |
cayó un aguacero | | | |
|
er/sie ging plötzlich hinaus |
agarró y salió | | | |
|
sie ging |
ella fue | | | |
|
schlafen gehen |
ir a cama | | | |
|
er ging |
fue | | | |
|
graue Schläfen |
sienes f, plfemininum, plural plateadas | | | |
|
ich ging |
yo iba | | | |
|
er ging |
él iba | | | |
|
ugsumgangssprachlich es ging mir dreckig |
las pasé negras | | Redewendung | |
|
angenehme Ruhe!, schlafen Sie gut! |
¡que (usted) descanse! | | | |
|
liegen; (begragen sein) ruhen; schlafen; sich befinden |
yacer | | | |
|
das ging gerade noch gut! |
¡se libró de una buena! | | | |
|
worum ging es eigentlich bei eurem Streit? |
¿ en qué consistía realmente vuestra pelea ? | | | |
|
als ich nach Hause kam, ging ich schlafen |
al volver a casa me acosté | | | |
|
ich schnappte mir meinen Mantel und ging |
pesqué mi abrigo y me fui | | | |
|
schlafen Sie plplural
(bejahter Imperativ) |
duerman
(imperativo afirmativo) | | | |
|
nicht schlafen lassen |
desvelar | | Verb | |
|
nicht schlafen gehen |
trasnochar | | Verb | |
|
spät schlafen gehen |
trasnochar | | Verb | |
|
eine Weile schlafen |
dormir un rato | | | |
|
nach Herzenslust schlafen |
hartar de dormir | | | |
|
im Freien schlafen |
dormir al sereno | | | |
|
ich möchte schlafen |
yo quiero dormir | | | |
|
ich gehe schlafen |
me voy a dormir | | | |
|
nicht schlafen können |
desvelarse (por) | | | |
|
wenn ich nicht soviel getrunken hätte (Konj.Plusqu.), könnte ich (Kond.) besser schlafen |
si no hubiera tomado tanto (Plusqu.subj.), podría (Cond.) dormir mejor | | | |
|
er/sie ging bei der Planung systematisch vor |
lo planeó todo sistemáticamente | | | |
|
Ich ging hinaus, sagte Böses und hörte Böseres. |
Salíme al sol, dije mal, oí peor. | | Redewendung | |
|
sportSport der Ball ging über die Torlinie hinaus |
la pelota traspasó la línea de gol | sportSport | | |
|
tief schlafen |
dormir profundamente | | | |
|
zum Schlafen/Einschlafen bringen
(Kind) |
dormir
(a un niño) | | Verb | |
|
unaufmerksam sein, ugsumgangssprachlich schlafen |
dormir
(descuidarse) | | Verb | |
|
schlecht schlafen |
ser de mala yacija
(de mal dormir) | | Redewendung | |
|
mit einer Frau schlafen |
gozar a una mujer
(poseer carnalmente) | | | |
|
er ging in Pension |
se jubiló | | | |
|
gut schlafen |
dormir bien | | | |
|
miteinander schlafen, Liebe machen |
hacer el amor | | | |
|
unter freiem Himmel schlafen |
dormir a la intemperie | | | |
|
ich ging, ich bin gegangen |
fui (inf. ir) | | | |
|
das Fieber ging zurück |
cedió la fiebre | | | |
|
das ging haarscharf daneben
(Schuss) |
no dio en el blanco por poco
(tiro) | | | |
|
wie ging es dir? |
¿ cómo te fue ? | | | |
|
nach dem Studium ging jeder von uns seine eigenen Wege |
nuestras vidas empezaron a divergir después de la universidad | | | |
|
ich will mit dir schlafen |
quiero hacer el amor contigo | | | |
|
mit jmdm.jemandem schlafen gehen
(Umgangssprache) |
acostarse con alguien | | | |
|
ich ging weg/hinaus/aus |
salí
Indefinido | | | |
|
der Ratschlag ging ins Leere |
el consejo cayó en el vacío | | | |
|
er/sie ging schnellen Schrittes |
iba con paso acelerado | | unbestimmt | |
|
alles ging gut |
todo fue bien | | | |
|
Schlafen Sie gut! |
¡que duerma Usted bien! | | | |
|
er/sie ging total gekrümmt |
caminaba muy encorvado | | | |
|
bevor ich ging [od. fuhr] |
antes de irme | | | |
|
er/sie ging gemessenen Schrittes |
andaba con gran empaque | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:45:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |