pauker.at

Spanisch Deutsch räumte jmdm. die Steine aus dem Weg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. geogr mediz Stein
m
piedra
f
geogr, medizSubstantiv
Dekl. Stein
m

(allgemein)
piedra
f
Substantiv
Dekl. Stein
m
peón
m

(en juegos)
Substantiv
Dekl. Stein
m

(Brettspiel)
pieza
f
Substantiv
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
sich aus dem Weg gehen
(Personen)
evitarse
(personas)
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
aus dem Buch del libro
aus dem Hinterhalt a traición
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
sich aus dem Fenster lehnen asomarse a la ventana
Ausdruck m aus dem Lunfardo
Der Lunfardo ist eine Varietät der spanischen Sprache, welche in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts in Buenos Aires (Argentinien) entstanden ist und heute in der informellen Sprache in Argentinien (und auch in Uruguay) zu finden ist. Zusammengesetzt ist die Varietät aus einem Wortschatz, den man nicht in Standardwörterbüchern der spanischen Sprache finden kann. Beispiele siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Lunfardo
lunfardismo
m
Substantiv
einem Problem aus dem Weg gehen ladear un problema
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die öffentliche Hand el sector público
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
wirf sie weg!
(die Zeitungen)
¡ tíralos !
(los periódicos)
die beste Note la mejor nota
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die größten Städte las ciudades más grandes
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die berühmten Leute los famosos m, pl
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
Weg
m
vía
f
Substantiv
aus voller Lunge a pleno pulmón
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
geh aus dem Weg! ¡ apártate !
aus dem Weg räumen
(Schwierigkeit, Thema)
zanjar
(dificultad, tema)
Verb
aus dem Weg räumen quitar verb de delante
aus dem Weg gehen
(von jemandem)
arrumbar
(a alguien)
Verb
aus Bayern de Baviera
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
aus Trotz para fastidiar
aus Bilbao bilbaíno
aus Calatayud de Calatayud
aus Korbgeflecht de mimbre
bestehen (aus) consistir (en)
für die por la
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
schmaler Weg
m
coladero
m

(camino)
Substantiv
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:06:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken