auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch zog / warf Blasen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
blasen
intransitiv
bufar
(soprar)
Verb
blasen
soprar
Verb
blasen
soprar,
(auf
etwas)
tocar
(ac.)
Verb
Blasen
n
broxe
Substantiv
blasen,
wehen
soprar
blasen,pusten
assoprar
musik
Musik
(Horn:)
blasen
buzinar
musik
Musik
blasen
in
(Akk.),
pusten
in
(Akk.)
assoprar
a
den
Zapfenstreich
m
maskulinum
blasen
tocar
a
recolher
Blasen
f, pl
femininum, plural
ziehen
vesicatório
Blasen
f, pl
femininum, plural
ziehen
vesicante
jemandem
einen
blasen
vulg
vulgär
Sexualität
/ (Oralsex)
fazer
sexo
oral
em
alguém
vulg
vulgär
Redewendung
Er
zog
sich
aus.
Ele
despiu-se.
er
zog
sich
an
veste-se
Ich
zog
mich
an.
(anziehen)
Vestia-me.
er
zog
sich
an
verstia-se
Er
zog
die
Kleidung
aus.
Ele
despiu
a
roupa.
(Wind:)
ins
Gesicht
n
neutrum
blasen
dar
no
rosto
m
Substantiv
fig
figürlich
in
dasselbe
Horn
blasen
n
Zustimmung
fig
figürlich
afinar
pelo
mesmo
diapasão
m
fig
figürlich
Substantiv
in
die
Glut
f
femininum
blasen
bufar
ao
lume
m
Substantiv
voller
Blasen
f, pl
femininum, plural
bolhoso
Sie
zog
ihre
zwei
Kinder
alleine
auf.
Erziehung
,
Familie
/ (aufziehen)
Ela
criou
os
seus
dois
filhos
sozinha.
auto
Auto
hupen;
musik
Musik
(Horn:)
blasen;
trompeten
(a.
fig
figürlich
)
buzinar
fig
figürlich
,
auto
Auto
,
musik
Musik
vorziehen
transitiv
Beispiel:
er zog es vor, zu Hause zu bleiben
preferir
Beispiel:
ele preferiu ficar em casa
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:37:24
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X