auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch etw. ins Lächerliche ziehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ziehen
gegen
ir
contra
Ziehen
n
(Zahn)
extração
f
Substantiv
ins
Violette
n
neutrum
spielen
roxear
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
ziehen,
schießen
▶
tirar
ziehen
(an),
zerren
(an)
dar
um
puxão
m
maskulinum
(a)
(ab-)
schleppen,
ziehen
rebocar
die
Bilanz
ziehen
fazer
o
ponto
da
situação
Redewendung
ziehen
an,
zerren
an
dar
um
puxão
m
maskulinum
a
ins
Bild
setzen
pôr
a
par
m
Substantiv
(ins
Hospital:)
Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
an
sich
ziehen
avocar
a,
avocar
para
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
ziehen
an
(Dat.)
arrepelar
ins
Lächerliche
abgleiten
n
fig
figürlich
cair
no
ridículo
m
fig
figürlich
Substantiv
ziehen
puxar
Verb
ziehen
transitiv
(Wechsel)
sacar
(letra de câmbio)
wirts
Wirtschaft
Verb
Dekl.
Stich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stich
die
Stiche
Genitiv
des
Stich[e]s
der
Stiche
Dativ
dem
Stich[e]
den
Stichen
Akkusativ
den
Stich
die
Stiche
(Färbung)
Beispiel:
einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:
ter uns tons de verde
Substantiv
ins
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
ao
ziehen
▶
tirar
Verb
Ziehen
n
desenho
m
Substantiv
ziehen
arrasto
Verb
Ziehen
n
tracção
(Por)
f
Substantiv
Ziehen
n
tração
(Bra)
f
Substantiv
ziehen
rebocar
Verb
sich
ins
Mittel
legen
interceder
(por)
ins
Missverhältnis
n
neutrum
setzen
desproporcionar
etw
(Akk)
übelnehmen
(jdm)
não
levar
a.c.
a
bem
(a
alg.)
fig
figürlich
nach
sich
ziehen
puxar
fig
figürlich
Zustellung
f
femininum
(ins
Haus)
entrega
f
femininum
ao
domicílio
ins
Fettnäpfchen
treten
fig
figürlich
cometer
uma
gafe
fig
figürlich
Redewendung
nach
sich
ziehen
fig
figürlich
arrastar
fig
figürlich
jemandem
ins
Gewissen
reden
falar
à
consciência
de
alguém
Redewendung
ins
Rutschen
kommen,
schleudern
resvalar
ins
Leichentuch
n
neutrum
hüllen
amortalhar
ziehen
an
(Dat.),
zerren
an
(Dat.)
puxar
de
jemandem
ins
Gewissen
reden
chamar
alguém
à
razão
Redewendung
ziehen
an
(Dat.),
zerren
an
(Dat.)
puxar
por
etw
über
Bord
werfen
deitar
a.
c.
pela
borda
fora
an
der
Zigarre
ziehen
dar
uma
passa
no
charuto
Redewendung
Guten
Rutsch
(ins
Neue
Jahr)!
boa
passagem
de
ano!
sich
einig
sein
bei
etw.
acordar
em
a.c.
sich
Gewissheit
über
etw
verschaffen
Information
,
Gewissheit
conseguir
ter
a
certeza
sobre
a.
c.
jdn/etw
auf
Vordermann
bringen
meter
alg/ac
na
ordem
ins
Bild
setzen
über
(Akk.)
pôr
a
par
m
maskulinum
de
verhören,
ins
Verhör
n
neutrum
nehmen
interrogar
ins
Krankenhaus
n
neutrum
eingeliefert
werden
baixar
ao
hospital
m
Substantiv
(Beleidigung:)
ins
Gesicht
n
neutrum
werfen
cuspir
(Zahn:)
ziehen
arrancar
ins
Zentrum
cento
(Linie:)
ziehen
traçar
ziehen,
herausziehen
▶
tirar
etw
beurteilen
Beurteilung
opinar
sobre
Verb
ziehen
durch
passar
por
ziehen,
zerren
dar
um
puxão
m
Substantiv
(Gewinner)
ziehen
sortear
zusammen
ziehen
mudar
para
morar
juntos
ins
Freie
n
ao
ar
m
maskulinum
livre
Substantiv
ins
Blaue
n
no
escuro
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:04:44
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X