| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sitzen in (Dat.) |
ver-se em | | | |
|
rittlings sitzen auf |
cavalgar em | | | |
|
blieb |
ficou | | | |
|
still |
calmo | | | |
|
sitzen |
estar sentado | | Verb | |
|
still |
silenciosa | | | |
|
still |
silenciosamente | | | |
|
still |
silencioso | | | |
|
still |
quieta | | | |
|
still |
quieto | | | |
|
sitzen |
ter assento | | Verb | |
|
still |
pacífico | | | |
|
still |
quedo, tranqüilo | | | |
|
still |
quedo | | | |
|
still |
tranqüilo | | | |
|
still |
pacato/a | | | |
|
still |
pacato | | | |
|
still |
manso | | | |
|
sitzen |
estar sentado, ter assento | | Verb | |
|
still |
remansado | | | |
|
still |
quieto, -a | | | |
|
still! |
chuta! | | | |
|
still |
calma | | | |
|
figfigürlich in Klemme sitzen f, pl |
ugsumgangssprachlich ver-se nas ataqueiras f | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich in Klemme sitzen f, pl |
ver-se em papos de aranha m | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich in Klemme sitzen f, pl |
ver-se em palpos de aranha m | figfigürlich | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich in Patsche sitzen f |
ugsumgangssprachlich ficar arrumado | | Substantiv | |
|
famfamiliär in Klemme sitzen f, pl |
famfamiliär ver-se em apuros m | | Substantiv | |
|
sitzen bleiben |
ficar sentado | | | |
|
locker sitzen |
abanar | | | |
|
sitzen bleiben |
levar um chumbo mmaskulinum (Bra) | | | |
|
sitzen bleiben |
apanhar um chumbo mmaskulinum (Por) | | | |
|
rittlings sitzen |
cavalgar | | | |
|
Bleib sitzen!
Aufforderung |
Fica (/ Fique Bra ) sentado! | | | |
|
sitzen (bleiben) |
estar (ficar) sentado | | | |
|
Ruhe! / Still!
Ausruf, Aufforderung |
Sus! | | | |
|
pscht! still! |
chuta! | | | |
|
pscht!, still! |
chuta! | | | |
|
friedfertig; still |
pacato | | | |
|
still bleiben |
conservar-se em silêncio m | | Substantiv | |
|
schweigsam, still |
calado | | | |
|
auf gepackten Koffern m, plmaskulinum, plural sitzen |
estar de malas f, plfemininum, plural aviadas | | | |
|
Mir blieb die Spucke weg. ugsumgangssprachlich
Reaktion |
Fiquei gago. ugsumgangssprachlich | | | |
|
still, ruhig |
silencioso | | | |
|
figfigürlich sitzen bleiben |
ugsumgangssprachlich ficar para tia f | figfigürlich | Substantiv | |
|
wie angegossen sitzen |
ficar ao pintar | | | |
|
wie angegossen sitzen |
ficar a matar | | | |
|
sitzend, im Sitzen, |
sentado | | | |
|
sitzen geblieben figfigürlich |
repetente adjAdjektiv | figfigürlich | | |
|
am Tisch sitzen |
estar sentado à mesa | | | |
|
wie angegossen sitzen |
assentar como uma luva f | | Substantiv | |
|
still sein, still bleiben |
ficar quieto | | | |
|
Sei still! / Sitz still!
Aufforderung, Erziehung |
Está quieto! | | | |
|
ruhig, still |
tranqüilo mmaskulinum, tranqüila ffemininum (Bra) | | Adjektiv | |
|
Still-BH m
Still-Büstenhalter |
sutiã mmaskulinum de amamentação | | Substantiv | |
|
(Gebet etc.:) still |
mental | | | |
|
ruhig, still |
calmo | | | |
|
figfigürlich bescheiden, still |
apagado | figfigürlich | | |
|
es wurde still |
fez-se silêncio m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:03:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |