auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch (Über-)Prüfung, dem (Über-)Prüfen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
über
(hinweg)
▶
por
cima
de
über
Grund
schleppen
garrar
herfallen
über
(Akk.)
revirar-se
sobre
sich
ausstrecken
auf,
sich
ausstrecken
über
estender-se
em
sich
erregen
über
(Akk.)
revoltar-se
contra
im
Bilde
n
neutrum
sein
über
estar
informado
de
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
a
vista
f
femininum
(por,
sobre)
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
die
übelsten
Dinge
n, pl
neutrum, plural
über
jemanden
sagen
dizer
horrores
m, pl
maskulinum, plural
de
alguém
klagen
über
querelar-se
herziehen
über
dizer
mal
de
klagen
(über)
doer-se
(de)
klatschen
über
mexericar
über
Nacht
f
Zeitangabe
▶
dum
dia
m
maskulinum
para
o
outro
Substantiv
verhandeln
(über)
Verhandlung
negociar
über
Satellit
via
satélite
Adverb
hinwegsehen
über
olhar
sobre
hoch
über
fig
figürlich
muito
superior
a
fig
figürlich
spotten
über
(Akk.)
troçar
de
sein
Gewissen
prüfen
pôr
a
mão
na
consciência
Redewendung
herfallen
über
(Akk.)
recrescer
sobre
hinweghelfen
über
(Akk.)
remediar
gehen
über,
fahren
über
ir
por
sich
ärgern
über
desgostar-se
com
(od.:
de,
por)
ausgebreitet
über
(Dat.)
acamado
sobre
sich
empören
über
levantar-se
contra
diskutieren
über
(Akk.)
Diskussion
disputar
sobre
urteilen
über
(Akk.)
sentenciar
sobre
scherzen
über
(Akk.)
zombetear
de
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
com
(Bra)
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
de
(Bra),
susceptibilizar-se
com
(Por)
spotten
über
(Akk.)
zombetear
de
gekränkt
sein
über
susceptibilizar-se
de
(Por)
bekümmert
über
(Akk.)
apoquentado
por
erstaunt
sein
über
maravilhar-se
com
über
jemanden
herfallen
crescer
para
(cima
de)
alguém
Dekl.
Vortrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vortrag
die
Vorträge
Genitiv
des
Vortrag[e]s
der
Vorträge
Dativ
dem
Vortrag[e]
den
Vorträgen
Akkusativ
den
Vortrag
die
Vorträge
(Rede)
Beispiel:
einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:
dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
grübeln
(über)
intransitiv
nachgrübeln (über)
Beispiel:
über den Tod grübeln
cismar
(com/em)
(matutar)
Beispiel:
cismar com a morte
Verb
sich
dem
Ende
n
neutrum
zuneigen
ir-se
acabando
etw
über
Bord
werfen
deitar
a.
c.
pela
borda
fora
über
einen
Strohhalm
stolpern
ficar
pelo
caminho
por
causa
de
uma
insignificância
Redewendung
sich
freuen
(über,
auf)
folgar
(com)
sich
freuen
(über:
com
folgar
verärgert
sein
über
estar
de
cara
com
über
eine
Reform
abstimmen
Politik
votar
uma
reforma
Sie
ist
über
zwanzig.
Alter
Ela
tem
mais
de
vinte.
sich
beklagen
über
(Akk.)
queixoso
de
Es
besteht
Uneinigkeit
über
...
Meinung
,
Konflikt
Há
discórdia
em
relação
a
...
(Aufbruch:)
Hals
über
Kopf
em
debandada
f
Substantiv
sich
aufregen
über
(Akk.)
prender-se
com
sich
ärgern
über
(Akk.)
fig
figürlich
arrufar-se
com
fig
figürlich
sich
ärgern
über
(Akk.)
aborrecer-se
de
gekränkt
sein
über
(Akk.)
sentir-se
de
sich
empören
über
etwas
indignar-se
com
sich
ausbreiten
über
(Akk.)
dilatar-se
por
Gewalt
f
femininum
über
(Akk.)
autoridade
f
femininum
sobre
Macht
f
femininum
über
(Akk.)
autoridade
f
femininum
sobre
sich
äußern
zu,
sich
äußern
über
pronunciar-se
sobre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 19:47:01
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X