pauker.at

Italienisch Deutsch (Über-)Prüfung, dem (Über-)Prüfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
prüfen Konjugieren verificareVerb
über dzora
Piemontèis
Adjektiv
über dem Meeresspiegel sul livello del mare
prüfen esaminé
Piemontèis
Verb
überlaufen irreg. debordé
Piemontèis (recipient)
Verb
prüfen controlé
Piemontèis
Verb
prüfen colaudé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
nachdenken über riflettere su
nachdenken über riflettere su qc
über Mode sprechen parlare DELLA moda
über Leichen gehen non avere riguardi per nessuno
über etwas verfügen avere a disposizione qc
lästern über intransitiv sparlare diVerb
Dekl.die Stunde -n
f
Beispiel:1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l' orà
f

Piemontèis
Beispiel:1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
über jeden Zweifel erhaben insospettabile
(über)springen, hüpfen, auslassen saltare
Sie wacht über mich lei sveglia su di me
Probieren geht über Studieren. Val più la pratica della grammatica.
sich über etwas auslassen fare i suoi commenti
jmdn über etwas aushorchen cercare di sapere qc da qu
über etwas böse sein prendersela per qc
wie ist deine Prüfung gelaufen come ti è andato l'esame
ich wunder mich über dich mi meraviglio di te
das geht über meinen Horizont non ci arrivo
Wir haben über Sport gesprochen. Abbiamo discusso di sport.
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)
über jmdn. lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
prüfen
Synonym:1. nachprüfen
controlé
Piemontèis
Synonym:1. arvëdde
Verb
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
aus dem Stehgreif a braccio
über 40 sein essere oltre i quaranta
reden
(über etwas)
conversé e convërsé
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
wegen dem Stress a causa dello stress
spotten
(über jmdn.)
burlesse
Piemontèis (ëd quajcun)
Verb
über etwas lachen rìe e rìje ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
über etwas lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
hinter dem Haus dietro alla casa
über jmdn. lachen rìe e rìje ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
disputieren
(über etwas)
disputé
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
verfügen
(über etwas)
dispon-e
Piemontèis (ëd quaicòs)
Verb
über dem Durchschnitt sopra la media
über dem Tisch sopra il tavolo
dem a chi
dem a cui
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
schwachsin dem
etwas über den Haufen werfen fig mandare qc a montefig
Könnten Sie bitte den Reifendruck prüfen? Per favore, controlli la pressione delle gomme.
sich über jemanden lustig machen prendere in giro (modo di dire)
mit jmdn. über etwas / jmdn. sprechen
Beispiel:Gestern habe ich mit Rosaria über ihren Freund gesprochen.
parlare con qu di qc/qu
Beispiel:Ieri ho parlato con Rosaria del suo ragazzo.
ich wundere mich über nichts mehr non mi stupisco più di niente
jmdm das Fell über die Ohren ziehen prendere la pelle a qdRedewendung
Viel Erfolg bei der bevorstehenden Prüfung! In bocca al lupo per il tuo esame!
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
sich freuen
(über etwas)
argiojì
Piemontèis (për quaicòs)
Verb
besorgt sein
(über etwas)
magoné
Piemontèis (për quaicòs)
Verb
sich über etwas freuen gòde ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 22:29:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken