pauker.at

Italienisch Deutsch verdrehte jmdm. den Kopf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
an den Kopf werfen buttare in faccia
Das Latein geht mir nicht in den Kopf. Il latino non mi entra.
den Ball zuspielen servire la palla
den Dicken machen fare il gradasso
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Herrn spielen farla da padrone
den Motor abstellen spegnere il motore
zu den Mahlzeiten a pasto
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Zug nehmen prendere il treno
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Dienst aufnehmen prendere servizio
im Kopf behalten tenere a mente
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Führerschein machen prendere la patente
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Kopf schütteln scuotere il capo
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
in den Taxis nei taxi
den Kopf neigen curvare la testa
den Kopf schütteln scuotere la testa
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
Kopf hoch! su col morale!
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
Kopf hoch! Su con la vita!/Su col morale!
verdrehen tòrze
Piemontèis
Verb
der Kopf Köpfe
m
la testa
f

Piemontèis
Substantiv
Wer den Kopf in den Wolken hat, sieht die Erde nicht mehr. Chi ha la testa nelle nuvole non vede più la terra.
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
auf den Berg steigen salire sulla montagna
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
auf den Leim gehen invischiarsi
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
sich den Kopf zerbrechen reflexiv lambiccarsi (il cervello)Verb
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Berg steigen scalare la montagna
in den Himmel steigen salire alle stelle
nur den ersten Gang solo un primo
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
jmdm den Kopf waschen dare una lavata di testaRedewendung
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
jmdm den Kopf verdrehen far girare la testa a qu
sich den Kopf stoßen battersi la testa
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
auf den ersten Blick a prima vista
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 4:07:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken