Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
ansagen
indiché Piemontèis
Verb
vorher
prima Adverb
▶ ▶ sagen
dì Piemontèis
Verb
vorher
prima Piemontèis
Adverb
▶ ▶ sägen
ressié Piemontèis
Verb
voraus, vorbei, vorüber, vorn
davanti
vorher bestimmen, empfänglich machen
predisporre
im Voraus
in anticipo
voraussetzen
premëtte Piemontèis
Verb
vorher festgelegt
prestabilito Adjektiv
im Voraus
anticipatamente Adverb
an demselben Punkt wie vorher sein
essere allo stesso punto di prima
voraus,nach vorne
dinanzi
im Voraus zahlen
pagare anticipatamente
(voraus)ahnen; fühlen
captare
etwas dahinsagen
dì quaicòs tant për dì Piemontèis
Verb
sagte er da sagte er
disse pass.rem Passato Remoto allora disse
Adverb
er sagte es mir
me lo disse
im Voraus danken für
ringraziare anticipatamente per
Und was sagen sie vorher?
E cosa prevede?
du konntest es vorher sagen
potevi dirlo prima
... danken wir Ihnen im Voraus ...
Vi ringraziamo anticipatamente
Mit besten Dank im Voraus
RingraziandoLa anticipatamente ...
Wir waren uns vorher nie begegnet.
Non ci eravamo mai incontrati prima.
ich hatte es vorher nie gesehen
non l'avevo mai visto prima
Vielen Dank an alle im Voraus!
Grazie a tutti in anticipo!
Sagen Sie auch die Zukunft voraus?
Prevede il futuro anche lei? Redewendung
sich im Voraus (auf etwas) freuen reflexiv
pregustarsi qc. Verb
ich verstand nie was er sagte
non capivo mai ciò che diceva
jmdm. etw. ins Gesicht sagen
di quaicòs an facia a quajcun Piemontèis
Verb
Vielen Dank im Voraus für die Antwort! Korrespondenz
Grazie mille in anticipo per la risposta!
Seiner Zeit weit voraus sein.
Precorrere i tempi.
Ich war nicht dabei, als er es sagte.
Non ero presente quando l'ha detto
Ich würde sagen, dass wir uns vorher treffen.
Io direi vederci prima.
Im Voraus danke ich Ihnen für Ihr Bemühen.
La ringrazio anticipamente per la disponibilità.
ich bin sicher, dass Paolo gestern die Wahrheit sagte.
Sono sicuro che Paolo ieri diceva la verità.
voraussetzen präsumieren: I. (Philosophie / Rechtswort) voraussetzen , annehmen , vermuten; II. (landschaftlich) argwöhnen;
presume Piemontèis
recht Recht , philo Philosophie , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Verb
Viele Grüße aus Deutschland und recht herzlichen Dank im Voraus! Korrespondenz
Tanti saluti dalla Germania e davvero grazie di cuore in anticipo.
Die Stromversorgung der Schweiz müsse sicher sowie wirtschaftlich und umweltverträglich sein, sagte Bundespräsidentin Leuthard. www.admin.ch
La Presidente della Confederazione Leuthard ha affermato che l'approvvigionamento di energia elettrica della Svizzera deve essere sicuro, redditizio e rispettoso dell'ambiente. www.admin.ch
im Voraus bekannt geben irreg. anticipé: I. (ant ël temp) vorverlegen , vorziehen; II. (sòld) vorausbezahlen; III. (notissia) im Voraus bekannt geben;
anticipé Piemontèis (notissia)
Verb
vorverlegen {(anticipé: I. (ant ël temp) vorverlegen, vorziehen; II. (sòld) vorausbezahlen; III. (notissia) im Voraus bekannt geben;)]
anticipé Piemontèis (ant ël temp)
Verb
vorausbezahlen anticipé: I. (ant ël temp) vorverlegen , vorziehen; II. (sòld) vorausbezahlen; III. (notissia) im Voraus bekannt geben;
anticipé Piemontèis (sòld)
Verb
empfänglich machen predispon-e: I. prädisponieren / vorher bestimmen; II. {Medizin} prädisponieren / empfänglich machen (z. B. für eine Krankheit); III. vorbereiten , einrichten
predispon-e Piemontèis
Verb
vorher bestimmen predispon-e: I. prädisponieren / vorher bestimmen; II. {Medizin} prädisponieren / empfänglich machen (z. B. für eine Krankheit); III. vorbereiten , einrichten
predispon-e Piemontèis
Verb
vorziehen irreg. anticipé: I. (ant ël temp) vorverlegen , vorziehen; II. (sòld) vorausbezahlen; III. (notissia) im Voraus bekannt geben;
anticipé Piemontèis (ant ël temp)
Verb
einrichten predispon-e: I. prädisponieren / vorher bestimmen; II. {Medizin} prädisponieren / empfänglich machen (z. B. für eine Krankheit); III. vorbereiten , einrichten
predispon-e Piemontèis
Verb
vorbereiten predispon-e: I. prädisponieren / vorher bestimmen; II. {Medizin} prädisponieren / empfänglich machen (z. B. für eine Krankheit); III. vorbereiten , einrichten
predispon-e Piemontèis
Verb
Da kratzte er sich die Perücke und lachte und sagte: »Sieh einmal an. Ich habe mir das Stimmchen eingebildet. Gehen wir wieder an die Arbeit.«
disse allora ridendo e grattandosi la parrucca - si vede che quella vocina me la son figurata io. Rimettiamoci a lavorare.
«Constructive Alps zeigt, wie im sensiblen Raum der Alpen gleichzeitig rücksichtsvoll und innovativ gebaut werden kann», sagte Jurypräsident Köbi Gantenbein anlässlich der heutigen Preisverleihung im Alpinen Museum in Bern. www.admin.ch
«Constructive Alps mostra che è possibile costruire con rispetto nei confronti di una regione sensibile come quella alpina e allo stesso tempo in maniera innovativa», ha dichiarato il presidente della giuria Köbi Gantenbein, in occasione della premiazione che si è tenuta in data odierna al Museo Alpino di Berna. www.admin.ch
Im Bereich der Veterinärmedizin «zeigt die Abnahme der Gesamtmenge der verkauften Antibiotika im 2016, dass wir auf dem richtigen Weg sind», sagte Hans Wyss, Direktor des Bundesamtes für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (BLV). www.admin.ch
Nell’ambito della medicina veterinaria «la diminuzione della quantità complessiva degli antibiotici venduti nel 2016 dimostra che siamo sulla buona strada», ha affermato Hans Wyss, direttore dell’Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (USAV). www.admin.ch
▶ sagen
dire Verb
voraussehen irreg.
prevëdde Piemontèis
Verb
vorhersagen
predì Piemontèis
Verb
prophezeien
profetisé Piemontèis
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:28:24 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1