pauker.at

Spanisch Deutsch sagte voraus/vorher / prophezeite

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
im Voraus por anticipado
(sich) vorher überlegen premeditarrechtVerb
vorher anteriormente
sie trat ein, wobei sie sagte ... entró diciendo...
ich sagte dije
vorher, früher con anterioridad
vorher festlegen predeterminarVerb
im Voraus con anticipación
im Voraus adv anticipadamenteAdverb
im Voraus con antelación
adv voraus (vorne) delante; (an der Spitze) a cabezaAdverb
er sagte dijo
adv vorher adv atrás
(anteriormente)
Adverb
er/sie sagte es mit der ihm/ihr eigenen Ironie lo dijo con su ironía habitual
große Ereignisse werfen ihren Schatten voraus se ven venir grandes acontecimientos
in einem Nachsatz sagte er/sie, dass ... añadió que...
Er sagte mir, ich solle es tun me dijo que lo hiciera
wie jener sagte como decía aquél, aquélla, aquello
wie jener sagte como decía aquél
im Voraus bedanken dar las gracias anticipadas
ich war wie vor den Kopf geschlagen, als er/sie es mir sagte me quedé perplejo cuando me lo dijo
Ich ging hinaus, sagte Böses und hörte Böseres. Salíme al sol, dije mal, peor.Redewendung
er/sie sagte es uns schließlich (letztendlich) nicht al final no nos lo dijo
fig jmdm. (immer) eine Nasenlänge voraus sein llevarle (siempre) un poco de ventaja a alguienfigunbestimmt
die Zigeunerin sagte ihm/ihr eine düstere Zukunft voraus la gitana le predijo un tenebroso porvenir
ich setze voraus, dass ... presupongo que... +subjunt.
was sagte er dir que te dijo el
ich sagte ihm/ihr le dije
im Voraus festlegen, prädisponieren predisponer
(fijar por anticipado)
Verb
vielen Dank im Voraus gracias de antemano, gracias anticipadas
indem sie das sagte ... (según iba) diciendo esto...
vorher genannt; oben erwähnt adj antemencionado(-a)Adjektiv
als ich Nein sagte, fing er/sie an zu brüllen cuando le dije que no se puso a vocear
er/sie regte sich auf, als ich es ihm/ihr sagte se irritó cuando se lo dijeunbestimmt
(im Voraus) bestimmen [od. festsetzen] prefijar
(determinar con anterioridad)
Verb
im Voraus zahlen [od. bezahlen] pagar por anticipado
wir setzen selbstverständlich voraus, dass ... sobreentendemos [o sobrentendemos] que...
aber er sagte mir nichts pero el no me dijo nada
er sagte, es störte ihn dijo que le molestaba
ich entgegnete ihm, ich sagte ihn yo le soltaba
im Voraus zahlen [od. bezahlen] pagar con anticipación
er/sie sagte, daß wir nicht einmal ein Millionstel von irgend etwas kennen dijo que no sabemos la millonésima parte de ninguna cosaunbestimmt
Hoffnung: Genuss der Zukunft im Voraus
Zitat von Eduardo Pironio,

argentinischer Mönch
esperanza: goce anticipado del futuro
cita de Eduardo Pironio,

religioso argentino
recht im Voraus die erforderliche Bewilligung premisa la venia necesaria
(derecho)
recht
die Miete wird im voraus bezahlt el alquiler se paga por adelantado
sich im Voraus denken [ o. ausmalen ] prefigurarse
er/sie/es sagte 3.EZ (él/ella) dijo (indefin.)
ihm/ihr geht der Ruf voraus, dass ... tiene fama de... +infinit.
(Zeiten) vorher, davor; vorhin; früher; zuerst; vormals adv antesAdverb
er sagte, es sei ein Fehler gewesen (el) dijo que había sido un error
er/sie sagte es in leidenschaftslosem Ton lo dijo con voz desapasionadaunbestimmt
wir hätten vorher gebucht, wenn wir das Angebot gesehen hätten
Konditional II
habríamos reservado antes si hubiéramos visto la oferta
deine Mutter sagte, du solltest aufhören zu essen tu madre dijo que terminaras de comer
ich bedanke mich im Voraus für ihre Hilfe le agradezco de antemano su ayudaunbestimmt
im Voraus, von vornherein [od. vorneherein]; adv vorab de antemanoAdverb
während des Abendessens sagte er/sie kein Wort durante la cena no dijo ni una palabraunbestimmt
stimmst du dem zu, was er/sie sagte? ¿te adhieres a lo que dijo?
sagte sie nicht, dass sie in den Ferien käme? ¿no dijo que venía para las vacaciones?
er/sie sagte eine Dummheit nach der anderen dijo una sarta de tonteríasunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:10:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken