pauker.at

Italienisch Deutsch lag völlig daneben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
daneben dacant
Piemontèis
Adverb
völlig verändern rivolussioné
Piemontèis
Verb
mir ist es völlig egal me ne frego
Das ist mir völlig egal. Me ne frego.
ihnen ist es völlig egal se ne fregano
Das ist euch völlig egal. Ve ne fregate.
Das ist uns völlig egal. Ce ne freghiamo.
daneben appressoAdverb
daneben accantoAdverb
Konjugieren liegen irreg. trovesse
Piemontèis
Verb
Das ist dir völlig egal. Te ne freghi.
das ist dir völlig egal te ne freghi
gleich daneben proprio accanto
übereinander liegen sovraponse
Piemontèis (esse sovrapòst)
Verb
völlig completament
Piemontèis
Adverb
völlig a reisman
Piemontèis
Adverb
völlig pienoAdjektiv
völlig assolutamenteAdverb
völlig completamente
daneben treffen, versagen fare cilecca
ganz, völlig tuttoAdverb
völlig durchnässt bagnato fino alle midolla
völlig normal normalissimoAdjektiv
völlig kaputtgehen andare in briciole figfig
völlig erschöpfen sfiancare
völlig zu Recht a buon dirittoAdverb
völlig egal sein
Beispiel:Ihm/ihr ist es völlig egal.
fregarsene
Beispiel:Se ne frega.
er/sie/es lag giaceva
zu Grunde legen prendere per base Verb
völlig im Unrecht sein avere torto marcio
Du hast völlig recht. Hai proprio ragione.
es ist völlig nutzlos è del tutto inutile
Du hast völlig Recht! Hai ragione da vendere!
Ich bin völlig anderer Meinung. Io la penso in tutt'altro modo.
uns ist es völlig egal ce ne freghiamo
Ich bin völlig anderer Meinung. Sono di tutt'altra opinione.
völlig aus der Luft gegriffen inventato di sana piantaRedewendung
dir ist es völlig egal te ne freghi
völlig falsch singen essere stonatissimo
völlig in Anspruch genommen, verstopft congestionato
euch ist es völlig egal ve ne fregate
Du hast mich völlig überzeugt. Mi hai convinto del tutto.
Das ist ihnen völlig egal. Se ne fregano.
Konjugieren so wie die Dinge liegen cosi come stanno le cose
Piemontèis
Verb
es könnte alles völlig umsonst sein ma potrebbe essere tutti inutile
Die Arbeit nimmt ihn völlig in Anspruch. Il lavoro lo assorbe completamente.
etwas völlig falsch verstehen, verwechseln.
Es ist ein Wortspiel: wörtlich "Pfiffe für Flaschen halten"
prendere fischi per fiaschi
er ist völlig anders als sein Bruder è totalmente diverso da suo fratello
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 12:48:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken