pauker.at

Italienisch Deutsch (Platten-)Wünschen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Wunsch
m
il desiderio
m
Substantiv
wünschen desiderareVerb
wünschen augurarsiVerb
wünschen auguré
Piemontèis
Verb
Dekl.die Platte -n
f
Synonym:1. Platte, Scheibe
il disch
m

Piemontèis
Synonym:1. disco
musik, EDVSubstantiv
sich etwas von Herzen wünschen augurarsi di cuore qc
Wir wünschen dir gute Geschäfte für deinen neuen Laden. Ti auguriamo dei buoni affari per il tuo nuovo negozio.
Wünschen sie noch etwas anderes Desidera qualcos altro
Konjugieren mögen
agradì {ëdcò} gradì: I. (ant le domande) wünschen, mögen; II. (regal për es) gern entgegennehmen;
agradì ëdcò gradì
Piemontèis (ant le domande)
Verb
wünschen desideré
Piemontèis
Verb
wünschen, mögen gradire
erhoffen, wünschen auspicare
wir wünschen desideriamo
wir wünschen auguriamo
suchen, wünschen cercareVerb
etwas wünschen esse desideros ëd quaicòsVerb
sich wünschen chiedereVerb
sich wünschen augurarsi
wünschen,dass (Glückwunsch) augurare che
was wünschen Sie? desidera?
Was wünschen Sie? Prego, desidera?
wünschen, dass (Erwartung) desiderare che
zur Hölle wünschen mandare all'inferno
zu wünschen übrig lassen lasciare a desiderare
Ja bitte!/Sie wünschen? Dica!
ich hab nen Platten ho bucato una gomma
Ich habe einen Platten. La mia gomma è a terra.
sich wünschen, etwas zu tun augurarsi di fare qc
Was für ein Zimmer wünschen Sie? Che camera desidera?
die Sauberkeit lässt ein bisschen zu wünschen übrig la pulizia lascia un po' a desiderare
Wie viele Tage wünschen Sie zu bleiben? Quanti giorni desidera fermarsi?
wünschen
agradì {ëdcò} gradì: I. (ant le domande) wünschen, mögen; II. (regal për es) gern entgegennehmen;
agradì ëdcò gradì
Piemontèis (ant le domande)
Verb
gern entgegennehmen irreg.
agradì {ëdcò} gradì: I. (ant le domande) wünschen, mögen; II. (regal për es) gern entgegennehmen;
agradì ëdcò gradì
Piemontèis (regal për es)
Verb
Dekl.der Wunsch Wünsche
m
l' augurì
m, pl

Piemontèis
Substantiv
Wenn sich die Batterie entlädt, gleichen sich die Platten chemisch an, die Säure wird schwächer und die Spannung sinkt.www.varta-automotive.de Man mano che la batteria si scarica, le piastre di piombo diventano chimicamente più simili, l’acido si indebolisce e la tensione diminuisce.www.varta-automotive.de
Wenn es auch nur die kleinste Chance dafür geben würde, würde ich mir nichts mehr wünschen, als für immer mit dir zusammen zu bleiben. Du bist das Beste was mir je passiert ist!
Beziehung, Liebe, Liebeserklärung
Se c'è anche la piú piccola speranza, non desidererei nient'altro di piú che stare con te per sempre. Tu sei la cosa migliore che mi è mai capitata!
Im umgekehrten Prozess wird die Batterie wieder aufgeladen, wenn Strom in sie zurückfließt und die chemische Differenz zwischen den beiden Platten wieder herstellt.www.varta-automotive.de Nel processo inverso, la batteria si ricarica quando la corrente rifluisce al suo interno, ripristinando la differenza chimica tra le piastre.www.varta-automotive.de
Eine volle Ladung stellt die chemische Differenz zwischen den Platten wieder her und versetzt die Batterie in einen Zustand, in dem wieder die volle Energie abgerufen werden kann.www.varta-automotive.de Una carica completa ripristina la differenza chimica tra le piastre e rimette la batteria in grado di erogare tutta la sua energia.www.varta-automotive.de
Dekl.die Platte -n
f
la piastra
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Platte
f
la placca
f
Substantiv
Dekl.die Platte -n
f
la placa
f

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 2:22:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken