Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Schwung, Elan m maskulinum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
branle m
essor {m} , élan {m} , verve {f}
Substantiv
eifrig, voller Eifer zélé {m}, zélé {Adj.}, {P.P.}: I. zuviel Eifer gezeigt; eifrig {Adj.};
zélé, -e Adjektiv
Elan m
Schwung {m} , Pep {m}
punch ² m
fig.
fig figürlich Substantiv
voller Stolz
avec fierté
voller Elan / Schwung
plein(e) d'ardeur Redewendung
Schwung, Elan
entrain m
Substantiv
mit Elan
avec du punch Adjektiv, Adverb
Schwung m maskulinum , Elan m
lancée f
Substantiv
voller Ungeduld erwarten
attendre avec impatience
Schwung m maskulinum , Elan m
fougue f
Substantiv
voll
plein, -e Adjektiv
voller Ungeduld
plein,-e d'impatience Redewendung
Dekl. voller Terminkalender - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
calendrier chargé m
Substantiv
voller Erstaunen
rempli,e d'étonnement
voller Skepsis
très sceptique
Dekl. Schwung m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
véhémence {f}: I. Vehemenz {f} / Heftigkeit {f}, Ungestüm {n}; II. Vehemenz {f} / Schwung {m}, Elan {m};
véhémence f
Substantiv
voller Fehler stecken
être pourri(e) de défauts Verb
voller Liebe
amoureusement
voller Leben
plein de vie
in voller Kriegsbemalung
maquillée comme une voiture volée fig figürlich , umgsp Umgangssprache , humor. humoristisch Redewendung
in voller Blüte
en pleine floraison
voller Komplexe, verklemmt
complexé,-e Adjektiv, Adverb
in voller Lautstärke
à plein volume
voller Vorurteile sein Einstellung
être imbu(e) de préjugés
voller Bewunderung, bewundernd
admiratif m maskulinum , admirative Adjektiv
voller Energie sein
être plein d'énergie
mit voller Wucht
à tour de bras Adjektiv, Adverb
mit voller Kraft
à pleins tubes umgsp Umgangssprache Adjektiv, Adverb
in voller Blüte
en fleur
voller Träger m
onde porteuse complète f
techn Technik Substantiv
das Herz voller Wünsche Bedürfnisse
le cœur gros de désirs
voller Komplexe f femininum , verklemmt
complexé/-e
den Kopf voller Träume haben
avoir la tête pleine de rêves
Das Leben steckt voller Überraschungen. Spruch
La vie nous prépare plein de surprises.
Voller Bauch studiert nicht gern. Sprichwort
Après repas, étude ne va.
Ihre Augen waren voller Hass. Konflikt
Ses yeux étaient remplis de haine.
lauthals (/ aus voller Kehle) singen
chanter à tue-tête
widerstrebend, voller Vorbehalte f femininum , zurückhaltend
réticent/-e
etw mit (/ voller) Spannung erwarten
attendre qc avec impatience
Dekl. Elan vital m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Elan vital {m} {Philosophie} schöpferische Lebenskraft bzw. metaphysische Urkraft, die die biologischen Prozesse steuert: die die Entwicklung der Organismen vorantreibende Kraft [nach H. Bergson]
élan vital m
philo Philosophie Substantiv
auf voller Drehzahl laufen irreg.
Konjugieren marcher à plein régime techn Technik Verb
Die Rosen stehen in voller Blüte.
Les roses sont tout en fleurs.
Die Kinder erwarten Weihnachten voller Ungeduld.
Les enfants attendent Noël avec impatience.
Ein voller Bauch studiert nicht gern. Sprichwort , Konzentration
À ventre plein, esprit vide.
aus vollem Hals, aus voller Kehle, lauthals
à gorge déployée Adjektiv, Adverb
Er ist in voller Kleidung ins Wasser gesprungen.
Il a sauté dans l'eau tout habillé.
Aufschwung m
élan m
Substantiv
Dekl. Elan m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
véhémence {f}: I. Vehemenz {f} / Heftigkeit {f}, Ungestüm {n}; II. Vehemenz {f} / Schwung {m}, Elan {m};
véhémence f
Substantiv
Elch zoolo Zoologie m
élan zoolo Zoologie m
zoolo Zoologie Substantiv
Er hat so langsam die Nase voll von seiner Arbeit. Stimmung
Il commence à en avoir ras de la patate de son travail.
vital vital {m}, vitale {f} {Adj.}: I. vital / von entscheidender Wichtigkeit; lebenswichtig; II. vital / voller Lebenskraft, im Besitz seiner vollen Leistungskraft; III. Vital..., Lebens... (in zusammengesetzten Nomen)
vital Adjektiv
lebenswichtig vital {m}, vitale {f} {Adj.}: I. vital / von entscheidender Wichtigkeit; lebenswichtig; II. vital / voller Lebenskraft, im Besitz seiner vollen Leistungskraft; III. Vital..., Lebens... (in zusammengesetzten Nomen)
vital Adjektiv
Der Bus ist gestopft voll.
Le car est plein à craquer.
jdn nicht für voll nehmen ugs umgangssprachlich
ne pas prendre qn au sérieux
Dekl. Vehemenz f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
véhémence {f}: I. Vehemenz {f} / Heftigkeit {f}, Ungestüm {n}; II. Vehemenz {f} / Schwung {m}, Elan {m};
véhémence f
Substantiv
Dekl. Heftigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
véhémence {f}: I. Vehemenz {f} / Heftigkeit {f}, Ungestüm {n}; II. Vehemenz {f} / Schwung {m}, Elan {m};
véhémence f
Substantiv
Dekl. Ungestüm n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
véhémence {f}: I. Vehemenz {f} / Heftigkeit {f}, Ungestüm {n}; II. Vehemenz {f} / Schwung {m}, Elan {m};
véhémence f
Substantiv
ironisch ironique {Adj.}: I. ironisch / voller Ironie; mit feinem, verstecktem Spott; durch übertriebene Zustimmung seine Kritik zum Ausdruck bringend;
ironique Adjektiv
Vital..., Lebens... in zusammengesetzten Nomen vital {m}, vitale {f} {Adj.}: I. vital / von entscheidender Wichtigkeit; lebenswichtig; II. vital / voller Lebenskraft, im Besitz seiner vollen Leistungskraft; III. Vital..., Lebens... (in zusammengesetzten Nomen)
vital, -e Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 8:05:37 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2