pauker.at

Französisch Deutsch stocken / stockend sprechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren sprechen parler Verb
Dekl. Stock
m
bâton
m
Substantiv
stockend, schleppend languissant(e)
ließ sprechen fit parlerVerb
sprechen parlerVerb
miteinander sprechen se parler Verb
Sprechen Sie. Parlez.
deutlich sprechen parler distinctement Verb
Wir sprechen Nous parlons
auf jmdn. / etw. zu sprechen kommen en venir à parler de qn / qcVerb
Wir sprechen nicht mehr darüber. On n'en parle plus.
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît.
Lasst Blumen sprechen! Dites-le avec des fleurs !Redewendung
Wovon sprechen Sie? De quoi parlez-vous?
leise sprechen
Sprechweise
parler bas Verb
Ich höre sprechen.
Wahrnehmung
J'entends parler.
finnisch miteinander sprechen discuter en finnois
schleppend sprechen
Sprechweise
traîner la voixVerb
mit jmdm. sprechen irreg. parler à qn Verb
laut sprechen
Sprechweise
parler fort (/ haut) Verb
stottern
nicht fließend und nicht vollständig sprechen
balbutier Verb
mit jmdm. sprechen
Telefon
parler à qn (au téléphone) Verb
Sie sprechen Französisch?
Verständigung
Vous parlez français ?
Ich würde gerne ... sprechen.
Telefon
Je voudrais parler à ...
Er kann nicht sprechen. Il ne peut pas parler.
offen / freimütig sprechen
Sprechweise
parler à cœur ouvert Verb
Von wem sprechen Sie? De qui parlez-vous?
schnell sprechen parler vite
über jdn sprechen (/ tratschen)
Konversation, Gerüchte
raconter des choses f,pl sur qn
(sprechen:) darüber spricht man nicht (parler:) on ne parle pas de cela
(sprechen:) alles spricht dagegen, dass ... (s'opposer:) tout s'oppose au fait que +subj ...
Er ist nicht zu sprechen.
Telefon
Il n'est pas possible de le joindre.
Sie sprechen in irgendeiner Sprache.
Verständigung, Sprechweise
Ils parlent dans n'importe quelle langue.
fließend Deutsch sprechen
Verständigung
parler couramment l'allemand Verb
seine / ihre Art zu sprechen
Sprechweise
sa manière de parlerRedewendung
für jmdn. zu sprechen sein être prêt, -e à recevoir qnfigVerb
in diesem Ton sprechen parler sur ce ton Verb
Ich würde gerne M. sprechen.
Telefon
J'aimerais parler à M.
für niemanden zu sprechen sein n'être pour personne
über dieses und jenes sprechen parler de ceci et de cela Verb
Möchten Sie mit Michel sprechen?
Telefon
Vous voulez parler à Michel ?
gegen jdn sprechen (Umstände, Tatsachen) être défavorable à qn
Wir sprechen uns noch! ugs
Warnung
On en reparlera !
Sprechen Sie Deutsch?
Verständigung
Parlez-vous allemand ?
Er ist nicht zu sprechen.
Besuch
Il ne peut pas vous recevoir.
mit Sachkenntnis f sprechen
Sprechweise
parler savamment Verb
Könnte ich bitte mit François sprechen?
Telefon, FAQ
Pourrais-je parler à François ?
über Gott und die Welt sprechen discuter de la pluie et du beau temps
Sprechen wir nicht mehr darüber (/ davon). N'en parlons plus
(parler)
Fürsprache f einlegen für jdn / für jdn sprechen plaider en faveur de qn
eine Sprache fließend sprechen
Verständigung
parler couramment une langue Verb
mit einer schüchternen Stimme sprechen
Sprechweise
parler d'une voix timide Verb
mit stockheiserer Stimme sprechen ugs
Sprechweise
parler d'une voix complètement éraillée Verb
die gleiche Sprache sprechen
Sympathie
être sur la même longueur d'ondes fig, übertr.Verb
Eine Frau möchte Sie sprechen.
Telefon
Une femme demande à vous parler.
nach jdm fragen; jdn sprechen wollen demander qn
Dekl. Halt; übertragen das Stocken, Stockung f
m

stop {Interj.}, {m} {Nomen}: I. {Interj.} stopp!, halt!; II. stop oder STOP / auf Verkehrsschildern; Stoppschild {n}; III. {stop [m]} stop / Punkt im Telegrafenverkehr = halt! IV. stop / Punkt im Telegrafenverkehr; V. Stopp {m} / (unfreiwilliger) Halt {m}, {übertragen} Stockung {f};
stop
m
Substantiv
mit Sachkunde f sprechen
Diskussion, Sprechweise
parler avec pertinence Verb
Versuchen Sie lauter zu sprechen!
Verständigung, Telefon
Essayez de parler plus fort !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 1:42:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken