pauker.at

Französisch Deutsch legte einen Verband an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Conjuguer verbinden mettre en communication Verb
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
einen Verband anlegen an ... faire un bandage à medizVerb
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
an Dich à toi
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
mangeln an manquer de
an alle à tous
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
einen Film drehen tourner un film
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
einen Streich spielen jouer des tours
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
an Karies leiden avoir des caries
an Verstopfung leiden être constipé,e
er probiert an il essaye
an surAdverb
anschmieren barbouiller Verb
anrosten commencer à rouiller Verb
Conjuguer verbinden bander
médecine
mediz, Heilk.Verb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
sich an jdm rächen se venger sur qn
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
an den anderen Tagen les autres jours
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
von nun an, künftig désormais
Konjugieren verbinden
einen Verband anlegen
faire un bandage à mediz, übertr.Verb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an einen Platz zurückkehren
Aufenthalt
réintégrer une place
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
einen Brand legen mettre le feu Verb
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
eine Datei anlegen constituer un fichier inforVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
einen Hafen anlaufen faire relâche dans un port Verb
die Bremsklötze anlegen appliquer les sabots de frein technVerb
einen Schritt zulegen presser le pas fig, übertr.Verb
eine Datei anlegen créer un fichier Verb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
an den Tag legen faire preuve de Verb
anvertrauen confier
remettre
Verb
verzweifeln (an) désespérer (de)
anordnen donner ordre Verb
(an)dauern durer
denken an penser à
trockenlegen assécher Verb
Vereinigung, Verband association
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 3:45:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken