Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
einen Hafen anlaufen
faire relâche dans un port Verb
einen Hafen für einen Zwischenstopp anlaufen
faire escale dans un port Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. Hafen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Seefahrt
port m
Substantiv
anlaufen
commencer film Film , TV TV, Fernsehen Verb
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
mangeln an
manquer de
an alle
à tous
an Dich
à toi
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
Dekl. (natürlicher) Hafen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
havre m
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
an Karies leiden
avoir des caries
einen Streich spielen
jouer des tours
anlaufen irreg. Maschine
se mettre en marche machine
Verb
an Verstopfung leiden
être constipé,e
er probiert an
il essaye
einen Film drehen
tourner un film
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
einen Scheck ausstellen Finanzen
faire un chèque
einen Pullover anziehen
mettre un pull-over
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anrosten
commencer à rouiller Verb
anschmieren
barbouiller Verb
Er erlitt einen Herzanfall. Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
planen, einen Plan aufstellen Absicht , Überlegung
planifier Verb
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
einen Tapetenwechsel m maskulinum brauchen Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'air Redewendung
an den anderen Tagen
les autres jours
von nun an, künftig
désormais
sich an jdm rächen
se venger sur qn
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
einen gleichgültigen Eindruck machen
avoir l'air détaché
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an einen Platz zurückkehren Aufenthalt
réintégrer une place
an etwas entlanglaufen
côtoyer qc Verb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
einen Vertrag mit jdn aushandeln Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren Geld , Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'un Verb
einen Verband anlegen an ...
faire un bandage à mediz Medizin Verb
ein Jahr Zeitangabe
un an
verzweifeln (an)
désespérer (de)
anstellen Radio , Gas
ouvrir radio , gaz Verb
grenzen an
cotoyer
▶ Dekl. Neujahr n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nouvel an m
Substantiv
jährlich
par an Adverb
jährlich
par an Adverb
ankreuzen
cocher Verb
von.. an
dès
anöden {(umgsspr.}
barber fam.
umgsp Umgangssprache Verb
anrempeln
bousculader heurter
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 1:57:11 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 33