pauker.at

Französisch Deutsch kam davon

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
übereinkommen convenir Verb
herkommen irreg. provenir Verb
davon en
davon dont [partie d'un tout]
davon abgesehen à part ca
davon abgesehen à cela prèsAdverb
abgesehen davon en dehors de cela
abgesehen davon sans compter que
Genug davon!
Konversation
Brisons !
abgesehen davon à part celaAdverb
abgesehen davon à part cela
näher kommen irreg. se rapprocher Verb
herumkommen irreg. rouler sa bosse fig, umgspVerb
hineinkommen irreg. entrer Verb
zuvorkommen prévenir Verb
hereinkommen entrer Verb
entgegenkommen irreg. aller au-devant de figVerb
kommen auf compter Verb
herumkommen irreg. rouler être Verb
hereinkommen rentrer
enter, venir
Verb
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen.
Meinung, Überlegung
Je ne me laisse en guider.
jmdm. sehr entgegenkommen irreg. faire une fleur à qn fig, übertr.Verb
ich möchte davon. J'en veux.
etwas davon haben gagner à faire qcVerb
Gib mir davon. Donne-m'en.
Ich nehme davon.
(nehmen)
J'en prends.
heil ankommen arriver à bon port Verb
Möchtest du davon? En veux-tu ?
darauf zurückkommen irreg. y revenir Verb
wieder hereinkommen rentrer verb [entrer de nouveau, venir] Verb
wohlbehalten ankommen arriver à bon port Verb
wieder hochkommen irreg. se redresser pays Verb
auf etw. kommen irreg. dériver de qc Verb
Ich habe zwei (davon). J'en ai 2.
Ich verstehe nichts davon.
Wissen
Je n'y connais rien.
wieder zu sich kommen reprendre connaissance Verb
Es kam zu Ausschreitungen.
Gewalt
Il y a eu des violences.
zur Sache kommen irreg. entrer dans le vif du sujet figVerb
mit jmdm. zusammenkommen côtoyer qn Verb
unverrichteter Dinge zurückkommen rentrer bredouille Verb
keine Bohne davon verstehen s'y entendre comme à ramer des choux fig, umgsp, übertr.Verb
Davon verstehe ich etwas!
Wissen, Fähigkeiten
Ça me connaît. ugs
Ich bin davon überzeugt.
Meinung
J'en suis convaincu.
Ich möchte nichts davon.
Ablehnung
Je n'en veux pas.
Ich bin überzeugt davon.
Meinung
J'en suis persuadé.
Ich spreche oft davon.
Gewohnheiten
J'en parle souvent.
Genug davon! / Das genügt! Ça (/ Cela) suffit !
Ich habe genug (davon). J'en ai assez.
wieder zu Kräften kommen recouvrer des forces Verb
an die Macht kommen arriver au pouvoir Verb
Nichts wird mich davon abhalten!
Entschluss, Handeln
Rien ne m'en empêchera pas !
Ich nehme (davon) zwei Kilo.
Einkauf
J'en prends deux kilos.
davon träumen etwas zu tun rêver de faire qc.
Geben Sie mir sechs (davon).
Einkauf
Donnez-m'en six.
in den Müll kommen irreg. aller au rebut Verb
nicht zum Zuge kommen ne pas entrer en jeu football Verb
jmdm. zu Hilfe kommen prêter main-forte ou main forte à qn Verb
jmds. Wünsche zuvorkommen irreg. prévenir les désirs de qn Verb
zu Hause ankommen gagner son domicile Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:25:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken