pauker.at

Französisch Deutsch guten Geist

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. gute Konfitüre -n
f
bonne confiture
f
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Geist -er
m

Märchen
fantôme
m
Substantiv
im guten Sinn en bonne partAdverb
Geist m; Genialität
f
génie
m
Substantiv
sich einer guten Gesundheit erfreuen jouir d'une bonne santé
Guten Abend!
Gruß
Bonsoir!
Guten Appetit! Bon appétit !
Guten Aufenthalt! Bon séjour!
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Guten Morgen! / Guten Tag!
Begrüßung
Bonjour !
Dekl. guter Ruf -e
m

renom {m}: I. guter Ruf {m}, Ansehen {n};
renom -s
m
Substantiv
in guten Händen en bonnes mains
den Geist aufgeben rendre l'âme
Ich danke Ihnen für Ihre guten und treuen Dienste.
Dank
Je vous remercie de vos bons et loyaux services.
erholsam für den Geist reposant, -e pour l'esprit
Guten Abend, alle zusammen! Bonsoir la compagnie !
Guten Tag, mein Herr! Bonjour monsieur !
einen guten Fang machen faire une bonne prise
Guten Tag, meine Dame!
Begrüßung
Bonjour madame !
zum guten Ton gehörend de bon ton
m
Substantiv
Dekl. günstiger / guter Kauf
m

Einkauf
(bonne) affaire
f
Substantiv
guten Willen zeigen faire preuve de bonne volonté Verb
Wir tranken guten Wein.
(trinken)
Nous avons bu du bon vin.
Dekl. Kap der Guten Hoffnung
n
cap de Bonne-Espérance
m
Substantiv
Dekl. guter Geist m des Hauses
m
fée du logis
f
figSubstantiv
einen guten Eindruck machen faire bon effet Verb
im guten Zustand sein être en bon état Verb
Guten Abend und bis morgen. Bonsoir et à demain.
jds guten Ruf antasten (/ beeinträchtigen) entamer la réputation de qn
einen guten Standort haben être bien placéVerb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
in der guten, alten Zeit au bon vieux tempsRedewendung
einen guten Charakter haben
Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère
Verb
keinen guten Riecher haben manquer de flair umgspVerb
Aller guten Dinge sind drei.
Sprichwort
Jamais deux sans trois.
Die Benediktinermönche erzeugen guten Likör. Les moines bénédictins fabriquent de la bonne liqueur.
seinen guten Willen zeigen faire acte de bonne volonté Verb
sich von seiner guten Seite zeigen
Verhalten
se montrer à son avantage
ein Traum von einer guten Dusche un rêve d'une bonne douche
Viel Glück! / Guten Erfolg!
Wunsch
Bonne chance !
er geht einem auf dem Geist il faut se le farcirRedewendung
jmdm. seine guten Wünsche aussprechen irreg. présenter ses vœux à qn Verb
Guten Mut! / Mach's gut!
Wunsch
Bon courage.
etw. zu einem guten Ende führen mener qc à bon port Verb
Ich möchte einen guten Tropfen kaufen, bitte. Je voudrais acheter un grand cru, s'il vous plâit.
Ich habe einen guten Tipp für dich!
Ratschlag
J'ai un bon tuyau pour toi.
Die Kollegen und guten Freunde meines Mannes Les collègues et bons amis de mon mari
zum Essen einen guten Wein trinken
Alkohol
arroser un repas d'un bon vin
alcool
Verb
zu jmdn. einen guten Draht halten rester en bons termes avec qn fig, übertr.Verb
etw. zu einem guten Ende führen amener qc à bon port Verb
Dieses Projekt steht unter einem guten Stern.
Einschätzung, Beurteilung
Ce projet se présente bien.
Er will bei dir einen guten Eindruck machen.
Verhalten
Il essaie de faire bonne impression auprès de toi.
Dekl. Menschheit
f

humanité {f}: I. Humanität {f} / vom Geist der Menschlichkeit, Menschenliebe als Grundlage des Denkens und Handelns; Menschlichkeit {f}; II. Humanität {f} / Menschheit;
humanité
f
Substantiv
Er hat einen guten Fang gemacht mit ihr!
Beziehung, Flirt
Avec elle, il a fait une touche sérieuse.
Dieses Vorhaben (/ Projekt) steht unter keinem guten Stern.
Einschätzung, Entwicklung
Ce projet est sous une mauvaise étoile.
etwas zu einem guten Ende führen
Ergebnis
mener quelque chose à bon port Verb
Dekl. Geist -er
m

revenant {m}: I. Revenant {m} / Gespenst {n}; Geist {m}, der aus einer anderen Welt (Dimension) wiederkehrt;
revenant -s
m
Substantiv
Wir sehnen uns nach der guten alten Zeit.
Sehnsucht
Nous avons la nostalgie du bon vieux temps.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:47:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken