pauker.at

Französisch Deutsch gute Geist

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. gute Konfitüre -n
f
bonne confiture
f
Substantiv
Dekl. Geist -er
m

Märchen
fantôme
m
Substantiv
Gute Tat
f

Handeln
bonne action f, B.A.
f
Substantiv
Gute Nacht!
Verabschiedung
Bonne nuit !
Dekl. gute körperliche Verfassung -en
f

Fitness
bonne condition physique
f
Substantiv
Geist m; Genialität
f
génie
m
Substantiv
der sehr gute Hobbykoch un cordon-bleu
Sie haben gute Arbeit geleistet.
Lob
Vous avez fait du bon travail.
Dekl. gute Umgangsform -en
f
bonne manière
f
Substantiv
gute Fahrt bonne conduite
Dekl. gute Auftragslage
f
carnet de commandes bien rempli
m
wirts, übertr.Substantiv
Alles Gute!
Wunsch
Bonne chance !
Gute Besserung!
Wunsch
Bonne guérison !
gute Eltern
pl
de bons parents
m, pl
Substantiv
Dekl. gute Dienste
pl
bons offices
m, pl
Substantiv
das Gute
n
le bien
m

ce qui est juste
Substantiv
Gute Besserung!
Wunsch
Bon rétablissement !
Dekl. gute Praxis
f
code de pratique
m
technSubstantiv
gute Werke
n, pl
bonnes œuvres
m, pl
Substantiv
Dekl. gute Laune
f

Stimmung
bonne humeur
f
Substantiv
Gute Fahrt!
Wunsch
Bonne route !Redewendung
Meine Güte!
Ausruf
Bon dieu !
gute Neuigkeit
f
bonne nouvelle
f
Substantiv
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
gute Grundsätze haben avoir des bons principes
den Geist aufgeben rendre l'âme
gute Manieren haben
Verhalten
avoir de bonnes manières Verb
das gute Wetter le beau temps
das (gute) Verhältnis les rapports
eine gute Suppe une bonne soupe
Dekl. guter Ruf -e
m

renom {m}: I. guter Ruf {m}, Ansehen {n};
renom -s
m
Substantiv
Nächstenliebe f, Güte
f

Tugenden
charité fSubstantiv
gute Vorsätze fassen prendre de bonnes résolutions
gute Neuigkeiten erhalten recevoir des bonnes nouvelles
das gute Auftreten
n
l'entregent
m
Substantiv
Dekl. die gute alte Zeit
f
le bon vieux temps
m
Substantiv
erholsam für den Geist reposant, -e pour l'esprit
gute (/ schlechte) Laune haben
Befinden, Stimmung
être dans de bonnes (/ mauvaises) dispositions
das Gute tun faire le bien Verb
Der gute Wille zählt!
Beurteilung, Absicht
C'est l'intention qui compte.
Alles Gute zum Geburtstag!
Glückwünsche
Joyeux anniversaire !
der gute Ton fig
Höflichkeit
le bel airfig
Wohl, Beste[s], Gute[s] bien
m
Substantiv
eine gute Tat vollbringen
Handeln
faire (/ accomplir) une bonne action
Dekl. günstiger / guter Kauf
m

Einkauf
(bonne) affaire
f
Substantiv
Die Gespräche machen gute Fortschritte. Les discussions vont bon train.
Sie hat gute (/ schlechte) Nerven.
Charakter / (Nerv)
Elle a nerfs solides (/ fragiles).
Das ist eine gute Idee.
Beurteilung, Lob
C'est une bonne idée.
Er hatte (eine) gute Laune.
Stimmung
Il était de bonne humeur.
Alles Gute zu Deinem Ehrentag!
Glückwünsche
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
die Güte haben zu daignerVerb
eine gute (/ schlechte) Figur machen faire bonne (/ mauvaise) figure
Dekl. guter Geist m des Hauses
m
fée du logis
f
figSubstantiv
eine gute Klassenarbeit schreiben réussir un contrôleschulVerb
Ach du meine Güte! / Sabberlot ! fam
Ausruf
Sapristi !
er geht einem auf dem Geist il faut se le farcirRedewendung
eine gute (/ feine) Nase haben
Fähigkeiten
avoir du flair  animal, personne
Hoffentlich hält das gute Wetter an! Pourvu que le beau temps se maintienne !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 19:28:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken