pauker.at

Englisch Deutsch zur Kenntnis nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Medizin
f

Medizin nehmen
medicine
take medicine
Substantiv
Dekl. Auffahrt zur Autobahn
f
ramp to the highwaySubstantiv
Dekl. Datenerfassung zur Einstellung
f
New Hire DatainforSubstantiv
Dekl. Freigabe zur Veröffentlichung -n
f
release for publicationinforSubstantiv
Dekl. Stufe(n) zur Eingangstür -n
f
stoop (AE)Substantiv
Dekl. Hilfe zur Hilfe
f
Help on helpinforSubstantiv
Dekl. Steinhaufen
m

(zur Markierung beim Wandern, Stoamandl)
cairnSubstantiv
Dekl. Dachboden zur Lagerung von Fischernetzen
m
net loftSubstantiv
Dekl. Medienauswahl zur Erreichung der Werbeziele -en
f
media mixKomm.Substantiv
Dekl. Hilfe zur Bedienung
f
application helpinforSubstantiv
nicht zur Kenntnis genommen ignored
zur Kenntnis nehmen take note ofVerb
Dekl. Gerät zur Bekämpfung von Tumulten -e
n
riot-gear -smilit, Verwaltungspr, Waffentechn, Verwaltungsfachang. Substantiv
gefangen nehmen captivate
(heraus) nehmen take out
Zur Zeit at present
Sonnenbad nehmen sunbathe
bemerken, wahrnehmen, zur Kenntnis nehmen noticeVerb
zur Diskussion stehen be under considerationVerb
Tratte zur Annahme draft for acceptance
nehmen take Verb
Kenntnis
f
acknowledgedSubstantiv
Dekl. Influenzmaschine -n
f

Influenzmaschine: Maschine zur Erzeugung hoher elektrischer Spannung;
influence machine -s
influence machine: a machine to generate high electric voltage;
Substantiv
Mitarbeiter Daten zur Person personal employee dataSubstantiv
frei zur Abrechnung released for payroll
zur Startzeit at start time
wieder nehmen repossVerb
Kenntnis von knowledge of
zur See at sea
Ableger nehmen take cuttingsVerb
Abschied nehmen take leaveVerb
Reißaus nehmen
fliehen
boltVerb
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
Rache nehmen take revengeVerb
einnehmen, nehmen takeVerb
zur Abwechslung for a change
Platz nehmen take a seatVerb
zur Seite adv sidewardsAdverb
locker nehmen transitiv be cool withVerb
gefangen nehmen captureVerb
zur Genehmigung for approval
zur Laufzeit
f
at runtimeSubstantiv
zur Orientierung for bearings
zur Unterstützung in support of
zur Rechten rightward
praktische Kenntnis know-how
zur Unzeit out of season
Er nahm jedes Wort zur Kenntnis. He registered every word.
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
die Dinge nehmen wie sie kommen roll with the punchesRedewendung
in der Presse davon Kenntnis nehmen transitiv register in the press Verbrechersynd., Medien, mainstream media, Manipul. Prakt.Verb
viel Zeit zur Verfügung haben have time on one's hand
ich brachte mein Auto zur Tankstelle - ich brachte mein Auto nicht zur Tankstelle. I took my car to the petrol station - I did not take my car to the petrol station.
zur Welt bringen give birth toVerb
Stellung nehmen (zu) take a stand (on), give one's view (on)Verb
einen Zug nehmen take a train
nehmen was kommt take pot luck
nehmen, nahm, genommen take, took, taken
auf sich nehmen acceptVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:22:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken