auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch zur Kenntnis nehmen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
zur
Kenntnis
nehmen
müssen
dover
prendere
atto
nicht
zur
Kenntnis
nehmen
ignorare
Drogen
nehmen
sballare
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
wieder
nehmen
riprendere
Betonung: riprèndere
Platz
nehmen
prendere
posto
Reißaus
nehmen
scappare
wir
nehmen
prendiamo
zur
Therapie
gehen
andare
in
terapia
wörtlich
nehmen
transitiv
prendere
alla
lettera
Verb
Geh
zur
Bank
vai
ALLA
banca
zur
Verfügung
stellen
mettere
a
disposizione
Beschluss
zur
Strafverfolgung
l'autorizzazione
a
procedere
zur
Schau
stellen
sfoggiare
zur
Apotheke
gehen
andare
in
farmacia
zur
Schau
stellen
sbandierare
zur
Sache
kommen
venire
al
sodo
jmdn
jemanden
gefangen
nehmen
catturare
qu
Anlauf
m
maskulinum
nehmen
prendere
la
rincorsa
Beim
Wort
nehmen.
Prendere
sulla
parola.
zur
Seite
legen
mettere
da
parte
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pié
e
pijé
pié
Piemontèis
Verb
die
Kenntnis
-se
f
la
consossènsa
f
Piemontèis
(ël savèj)
Substantiv
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
Verb
▶
▶
nehmen
prendere
Verb
▶
▶
nehmen
prendere
Verb
die
Kenntnis
-se
f
la
nossion
f
Piemontèis
Substantiv
die
Kenntnis
f
la
cognizione
f
Substantiv
die
Kenntnis
f
la
conoscenza
Substantiv
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
pijé
Verb
ich
gehe
zur
Sekretärin
vado
DALLA
segretaria
Geld
zur
Verfügung
haben
avere
soldi
a
disposizione
von
etwas
etwas
Kenntnis
nehmen
prendere
atto
di
qc
zur
Welt
bringen,
gebären
partorire
Verb
Befugnis
zur
öffentlichen
Beglaubigung
potere
di
pubblica
certificazione
etwas
etwas
zur
Debatte
stellen
mettere
qc
in
discussione
ihn
zur
Arbeit
inspirieren
inspirare
il
suo
lavoro
Sie
gehört
zur
Familie.
Fa
parte
della
famiglia.
fertig
zur
Abreise
pronto
per
la
partenza
ich
gehe
zur
Bank
vado
IN
banca
an
die
Kandare
nehmen
tenere
sotto
controllo
ein
glanzvolles
Ende
nehmen
finire
in
bellezza
etwas
etwas
den
Akzent
nehmen
disaccentare
qc
jmdn
jemanden
beim
Wort
nehmen
prendere
qu
in
parola
etwas
etwas
auf
sich
nehmen
addossarsi
qc
etwas
etwas
auf
sich
nehmen
accollarsi
qc
jmdm
jemandem
den
Mut
nehmen
scoraggiare
qu
etwas
etwas
in
Angriff
nehmen
abbordare
qc
etwas
etwas
auf
sich
nehmen
assumersi
qc
Nehmen
Sie
sich
Zeit!
Faccia
con
comodo!
Zucker
zum
Kaffee
nehmen
prendere
il
caffè
con
lo
zucchero
etwas
etwas
persönlich
nehmen
prendere
qc
sul
personale
etwas
etwas
übel
nehmen
adontarsi
etwas
etwas
wichtig
nehmen
dare
importanza
a
qc
Bezug
nehmen
auf
etwas
etwas
collegarsi
a
qc
jmdn.
jemanden
/
etwas
etwas
nehmen
prendere
qu/qc
etwas
etwas
in
Angriff
nehmen
prendere
d'assalto
qc
wir
nehmen
es
übel
ce
la
prendiamo
jmdn
jemanden
/
etwas
etwas
unter
Beschuss
nehmen
bersagliare
qu/qc
etwas
etwas
wieder
in
Betrieb
nehmen
riattivare
qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 15:45:32
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X