| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Haltung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mindset | | Substantiv | |
|
schlechte Qualität |
sad quality, poor quality | | | |
|
Dekl. Laster n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(schlechte Angewohnheit) |
vice | | Substantiv | |
|
Haltung gegenüber |
attitude towards | | | |
|
gute/schlechte Entscheidung f |
good/bad call ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
schlechte |
unpalatably | | Adverb | |
|
Fassung f |
collectedness | | Substantiv | |
|
Auftreten, Benehmen, Verhalten, Haltung |
demeanour [UK]; demeanor [US] | | | |
|
Er verliert die Fassung nie. |
He never loses his poise. | | | |
|
schlechte Aussprache |
cacoepy | | | |
|
Haltung annehmen |
to stiffen to attention | | Verb | |
|
Fassung (Lampe) f |
socket | | Substantiv | |
|
schlechte Laune |
sulkiness | | | |
|
schlechte Handschrift |
cacography | | | |
|
herablassende Haltung f |
condescension | | Substantiv | |
|
schlechte Laune |
bad mood | | | |
|
Schlechte Fahrbahn! |
Uneven surface! | | | |
|
schlechte Nerven |
bad nerves | | | |
|
schlechte Verbindung |
bad line | | | |
|
schlechte Justierung |
misalignment | | | |
|
schlechte Nachrichten |
bad news | | | |
|
schlechte Qualität f |
poor quality | | Substantiv | |
|
schlechte Verbindung |
terrible line | | | |
|
schlechte Behandlung |
mistreatment | | | |
|
schlechte Arbeitsplatzhygiene |
poor workplace hygiene | | | |
|
schlechte Laune f |
bad temper | | Substantiv | |
|
schlechte Zähne |
poor teeth | | | |
|
seine Fassung verlieren |
lose ones composure | | Verb | |
|
Überarbeitung, überarbeitete Fassung |
revision | | | |
|
eine Haltung produzieren |
produce an attitude | | Verb | |
|
unerschütterliche Haltung, Selbstbeherrschung |
stiff upper lip | | Redewendung | |
|
seine Fassung wiedergefunden |
recovered his composure | | | |
|
Haltung; auch: Ausrichtung |
stance | | Substantiv | |
|
Haltung gegenüber jem. |
approach to somebody | | | |
|
eine schlechte Politik |
a poor policy | | | |
|
gute (schlechte) Manieren |
good (bad) manners | | | |
|
schlechte Laune haben |
be in a strop UK ifml | | Redewendung | |
|
meine schlechte Leistung |
my poor performance | | | |
|
die Fassung verlieren |
to lose reason | | Verb | |
|
nicht die Fassung verlieren |
maintain one's composure | | | |
|
sie verliert ihre Fassung. |
she loses her composure. | | | |
|
Fassung ffemininum, (Selbst-)Beherrschung f |
composure | | Substantiv | |
|
die Fassung bewahren transitiv |
to keep one's countenance | | Verb | |
|
schlechte Nachrichten / Neuigkeiten überbringen |
break (the) bad news | | Verb | |
|
schlechte Laune, Wut - Spleen |
spleen - peculiar habit | | | |
|
gute / schlechte Laune haben |
be in a good / bad mood | | Verb | |
|
gute (schlechte) Rezensionen bekommen |
to get a good (bad) press | | Verb | |
|
Fassung ffemininum, Halterung ffemininum, Montage f |
mounting | | Substantiv | |
|
Das ist keine schlechte Idee. |
That’s not a bad idea. | | | |
|
etwas für schlechte Zeiten zurücklegen |
save for a rainy day idiom | | | |
|
deine Haltung gefällt mir nicht |
I don't like your attitude | | | |
|
eine Haltung gegenüber jem. erschaffen |
creating an approach to someone | | | |
|
seine Fassung wiedergewinnen |
Konjugieren grow in composure (Am.) | | Verb | |
|
schlechter Verlierer/schlechte Verliererin |
sore loser | | | |
|
schlechtes Timing,schlechte Wahl des Zeitpunkts |
bad timing | | | |
|
seine schlechte Laune an jdn. auslassen |
take one's bad temper out on sb. | | Redewendung | |
|
jmdn. aus der Fassung bringen, abschrecken |
faze | | Verb | |
|
das schlechte Gewissen in den Griff bekommen |
get a grip on guilt | | Verb | |
|
Eine allzu unbeschwerte Haltung kann nervig werden. |
An overly sunny attitude can become annoying. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 20:14:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |