pauker.at

Englisch Deutsch hielt den Mund zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Ergänzung (zu)
f
supplement (to)Substantiv
Dekl. Mund , Münder
m
mouth -sSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Badende
f

weibliche Form zu Badender
batherSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Juristin -nen
f

{(weibliche Form zu Jurist}
judgeSubstantiv
Dekl. Aufklärer -
m

Kurzform zu Aufklärungsflugzeug
reconnaissance plane -smilitSubstantiv
Dekl. Beschuldigte
f

weibliche Form zu Beschuldigter
accusedSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Beschwerdeführerin -nen
f

weibliche Form zu Beschwerdeführer
complainant -sSubstantiv
Dekl. Klägerin -nen
f

weibliche Form zu Kläger
complainant -sSubstantiv
Dekl. Verurteilte -n
f

weibliche Form zu Verurteilter
condemnedrecht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Golfspielerin -nen
f

weibliche Form zu Golfspieler
golfer -ssport, Freizeitgest.Substantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Fresse derb -n
f

für Mund oder Gesicht
kisser slangabw.Substantiv
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
den Mund zuhalten clamp the mouth shut Verb
Dekl. Friseurin -nen
f

alternativ zu Friseur: Haarschneider, Haarmacher
woman hairdresserBerufSubstantiv
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
scheinen
schien zu denken, dass
seem
seemed to think that
Verb
Dekl. Schnittstelle zu externen Projektsystemen
f
interface to external project systemsinforSubstantiv
aufhalten transitiv to keep Verb
durchhalten to keep up Verb
den Mund halten ugs. keep mum fam. umgsp, fam.Verb
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
Tu mir den Gefallen und halt dein Mund! do me the favour of shutting up!
Mund-zu-Mund word of mouth
zuhalten transitiv keep shut Verb
zu Fuß on foot
Einstellung zu attitude towards
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
wächst, nimmt zu increases
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
halt den Mund! hold your tongue!
den Gang herausnehmen put the car in neutral
Halt den Mund! Hold your noise!
den Kürzeren ziehen lose outVerb
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
zu späte Lieferung
f
too-late deliverySubstantiv
eingeladen werden zu be invited to
am- zu Anfang initially
jn. verurteilen zu sentence sb. to
Höhle, Versteck den
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
zu unto
zu toward
zu towards
zu to
zu at
zu too
strahlen light up Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:05:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken