auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch hielt den Mund zu
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
anato
Anatomie
Mund
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mund
die
Münder
Genitiv
des
Mund[e]s
der
Münder
Dativ
dem
Mund[e]
den
Mündern
Akkusativ
den
Mund
die
Münder
(vom Mensch)
boca
f
(del hombre)
anato
Anatomie
Substantiv
Dekl.
Mund
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mund
die
Münder
Genitiv
des
Mund[e]s
der
Münder
Dativ
dem
Mund[e]
den
Mündern
Akkusativ
den
Mund
die
Münder
fig
figürlich
pico
m
fig
figürlich
Substantiv
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
den
Mund
verziehen
fruncir
los
labios
den
Mund
halten
tener
la
lengua
zu
den
Waffen
greifen
recurrir
/
tomar
a
las
armas
halt
endlich
den
Mund!
¡
cállate
de
una
(puta)
vez
!
Redewendung
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
zu
Ihren
Diensten
lo
que
Ud.
mande
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
zu
Schleuderpreisen
verkaufen
malbaratar
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
zu
einem
Rendezvous
gehen
acudir
a
una
cita
sich
anstrengen,
um
zu
...
hacer
lo
posible
para
que
...
+
subj.
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
zu
Werbezwecken
con
fines
promocionales
zu
Händen
a
la
atención
de
zu
Hunderten
a
centenares
zu
10%
a
razón
del
10%
gratulieren
(zu)
felicitar
(por)
zu
zweit
en
parejas
hört
zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
gehören
(zu)
(als
Eigentum)
pertenecer
(a)
zu
Sicherheitszwecken
con
fines
de
respaldo
Mund
auf
abre
la
boca
gehören
(zu)
(zählen
zu)
formar
parte
(de)
gehören
(zu)
(nötig
sein)
hacer
falta,
requerir
mit
den
Bedingungen
einverstanden
sein
aprobar
las
condiciones
den
Boden
unter
den
Füßen
verlieren
perder
pie
sich
mit
den
Armen
aufstützen
apoyarse
con
los
brazos
den
Brand
m
maskulinum
ersticken
/
löschen
sofocar
el
incendio
den
Ball
ins
Toraus
kicken
despejar
el
tiro
a
córner
den
Tatsachen
ins
Auge
blicken
enfrentar
los
hechos
sich
zu
Gesprächen
bereit
erklären
avenirse
a
dialogar
den
Benzinpreis
freigeben
liberalizar
el
precio
de
la
gasolina
den
Wettbewerb
verfälschen
desvirtuar
la
competencia
zu
der
Römerzeit
en
tiempos
de
los
romanos
zu
gleichen
Teilen
a
partes
iguales
zu
guter
Letzt
por
remate
den
Anstand
wahren
guardar
(la)
compostura
im
Verhältnis
zu
en
proporción
a
zu
Besuch
kommen
ir
de
vista
von
Tür
zu
Tür
de
puerta
a
puerta
zu
folgenden
Bedingungen
a
las
condiciones
siguientes
sich
herablassen
(zu)
dignarse
(de)
den
Mut
verlieren
cohibirse
Verb
zu
Händen
von
a
manos
de
zu
Billigpreisen
verkaufen
vender
a
bajo
precio
den
Tisch
decken
poner
la
mesa
zu
festem
Zinssatz
a
renta
fija
hier
zu
Lande
en
este
país
hier
zu
Lande
aquí
zu
Ende
gehen
acabarse
zu
den
Mahlzeiten
f, pl
en
las
comidas
f, pl
Substantiv
den
Mut
verlieren
acoquinarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:24:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X