pauker.at

Englisch Deutsch Sachbearbeiters für den Formulardruck

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Sachbearbeiter -
m
official in chargeSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter
m
accounting clerkSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter
m
transactional userSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter
m
person responsibleSubstantiv
Dekl. Formulardruck -e
m
form printinginforSubstantiv
Dekl. Formulardruck -e
m
form printoutinforSubstantiv
Dekl. Kennzeichen für Abrufdokumentation -
n
release documentation indicatorinforSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Zapfanlage für nichtalkoholische Getränke
f
soda founain USSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Qual
f

eine schreckliche Qual für ihn
ordeal
a terrible ordeal for him
Substantiv
Dekl. Abi
n

Kurzwort für Abitur, Matura
A-levelSubstantiv
Dekl. Auszeichnung für sein / ihr Lebenswerk
f
lifetime achievement awardSubstantiv
Dekl. Lösung f, Korrektur für Softwarefehler
f
patch compSubstantiv
Dekl. Veranstaltung mit Auftrittsmöglichkeit für jeden
f
open mikeSubstantiv
Dekl. Gebühr für überfällige Posten -en
f
late payment chargeinforSubstantiv
Text für den Export text for the exportSubstantiv
Text für den Export text for exportSubstantiv
Dekl. Fresse derb -n
f

für Mund oder Gesicht
kisser slangabw.Substantiv
Dekl. Becher [für Eis, Popcorn etc.]
m
tubgastrSubstantiv
Korallen sind für das Ausbleichen anfällig corals are vulnerable to bleaching
Dekl. Schnellspannfutter für Bohreinsätze
n

bei Bohrmaschinen
quick-release bit holdertechnSubstantiv
passend für behinderte Leute suitable for handicapped people
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
zahlreiche Beispiele für numerous examples for
Dekl. Wolkenbruch ...brüche
m

für Regenschauer
cloud-burstSubstantiv
Dekl. Fachmann für Teekultur
Fachfrau für Teekultur
tea master
m/w/d
Substantiv
für etw. in der richtigen Stimmung / Laune sein be in the mood for sth.Verb
Dekl. gemeinsame Haftung für Schulden
f
joint liability for debtsfinan, recht, jur, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
für den unwahrscheinlichen Fall on the off-chance
Folgeaktion für den Verwendungsentscheid
f
follow-up action for usage decisionSubstantiv
Steckplatz für Baugruppe
m
slotSubstantiv
Bleigitter für Akkumulatoren accumulator grid
aus Rache (für) in revenge (for)
Untersuchungsausschuss für Arbeitnehmenr emplyment tribunal
nichts für ungut! no harm meant!
Zulässigkeit für Vergütung
f
eligibility for compensationSubstantiv
Vorschlagswerte für Sichten default viewsSubstantiv
für etwas sorgen see to something
zahlreiche Beispiele für numerous examples of
Nachholverfahren für Invesititionsförderung
m
inclusion of previous years' valuesSubstantiv
Artikelauslistung für Lieferanten
f
article/vendor discontinuationSubstantiv
für wahr! marry! ²übertr.Interjektion
Dekl. Freigang für einen Tag
m
day releaseSubstantiv
geschaffen für cut out forAdjektiv
verantwortlich für in charge ofAdjektiv, Adverb
Schritt für Schritt step by step, one step at a timeRedewendung
für etw. den Weg ebnen pave the way for sth.Verb
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
für das Essen bezahlen pay for the meal
Kiste (für Wertsachen) - Koffer coffer - suitcase
Rückstellungen für drohenden Verlust reserves for imminent lossSubstantiv
Ticket für einfache Fahrt single (ticket)
Personalabrechnung für globale Mitarbeiter
f
payroll for global employeesSubstantiv
Regel für geheime Gebote
f
sealed bid ruleSubstantiv
Ticket für einfache Fahrt one-way ticket
es spricht für jemanden, dass to somebody's credit expression
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 18:02:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken