pauker.at

Schwedisch Deutsch hatte ein Gehirn einer Erbse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
ein Telefon en telefon
einer Sache zustimmen, in eine Sache einwilligen samtycka till ngt Verb
ein Fahrzeug mit einer Autokralle blockieren klampa ett fordon VerkVerb
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein Buch lesen läser en bok
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
wohl ein jeder lite var
So ein Mist! ett sådant elände!
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
ein Gelände, Terrain en terräng
ein Verwandter von ... en släkting till ...
Höhenangst haben vara höjdrädd Verb
Dekl. Häuptling
m

eines Stammes oder einer Sippe
hövding
u
Substantiv
ein ettAdverb
einfangen infånga Verb
ein en, ettAdverb
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
einer Aufforderung Folge leisten hörsamma en uppmaning Verb
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
ein Buch über Emil en bok om Emil
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
(irgend)ein -eine -einer någon, något
ein alter Mann en gubbe
(irgend)einer, -eine, -ein någon, något
es war ein Knochen de var ett ben
ein geschickter Zug ett skickligt drag
lies ein gutes Buch läs en bra bok
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
ein, einer, eine, eines en / ett
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
Das Wetter hatte ein Einsehen
Bildlich/bildligt
Vädret blev bättre
ein Stück vom Kuchen abbekommen sig en del av kakan
bildligt
figVerb
Davon hatte ich keine Ahnung det hade jag ingen aning om
einer Frau den Hof machen uppvakta en kvinna Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 23:39:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken