pauker.at

Französisch Deutsch einen Rekord brechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
brechen casser
syn.: fracturer
Verb
brechen casser Verb
brechen irreg. briser Verb
einen Rekord brechen irreg.
Ergebnis, Sport
battre un recordVerb
einen Streich spielen jouer des tours
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
brechen briser
résistance, grève, cœur, volonté
fig, allgVerb
Dekl. Rekord -e
m

record {m}: I. Rekord {m} / Höchstleistung {f}; Rekordleistung {f};
record -s
m
Substantiv
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Streik brechen irreg. briser une grève Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
etw. brechen irreg. briser qc Verb
brechen, sich brechen casser, fracturer, se fracturer, se casser
sich brechen se fracturer, se casser Verb
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
mit jmdm einen Streit vom Zaune brechen
Konflikt
chercher des crosses à qnRedewendung
einen Komplott anzetteln
comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., Pharm., NGO, mainstream mediaVerb
einen Beruf ausüben exercer un métier
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
einen Freund erwarten Konjugieren attendre un ami Verb
ein Gesetz brechen violer une loi
einen gesunden Menschenverstand une parcelle de bon sens
einen Blick werfen jeter un œil
einen Dienstleistungszweig aufbauen créer un secteur de services Verb
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
einen Schutzengel haben avoir un ange gardienRedewendung
einen Gedanken weiterspinnen
Überlegung
poursuivre un raisonnement
sich einen wichsen derb s'astiquer le poireau vulg. Verb
einen Happen essen Konjugieren manger un bout Verb
einen Ort erreichen accéder à un lieu Verb
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
einen Fehler berichtigen se rattraper, corriger une erreurVerb
einen Parteiverrat begehen irreg. prévariquer recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
Wir brechen auf. On y va.
einen Fußtritt geben Konjugieren botter Verb
(Einen) Schönen Abend!
Begrüßung
Bonne soirée !
einen Umweg machen faire un détour
sich etwas brechen irreg. se fêler qcVerb
einen Wutanfall haben
Ärger
faire un caprice
einen Geburtstag feiern fêter un anniversaire
einen Text kürzen
Schreiben, Literatur
faire des coupures dans un texte
für einen Monat
Zeitangabe
pour un mois
einen Infarkt erleiden
Krankheiten
subir un infarctus
einen Hustenreiz auslösen faire tousser
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 22:31:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken