| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren tun transitiv |
-i yapmak (-ar) | | Verb | |
|
gute Tat ffemininum
Handlung |
iyi iş | | Substantiv | |
|
Dekl. Geschmack m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tat | | Substantiv | |
|
tun, machen transitiv |
etmek (-der) | | Verb | |
|
(für seine Tat) büßen |
ettiğini çekmek | | Verb | |
|
Tat ffemininum, Akt mmaskulinum; Leistung f
Handeln |
edim | | Substantiv | |
|
auf frischer Tat ertappen
Kriminalität |
suçüstü yakalamak | | Redewendung | |
|
Tat, Aktion f |
fiil | | Substantiv | |
|
Handlung, Tat f |
amel
amal, -li {Pl.} | | Substantiv | |
|
mutige Tat f |
yüreklilik, -ği | | Substantiv | |
|
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv |
Para uğruna yaptı. | | | |
|
Dekl. Geschmack m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tat, -dı | | Substantiv | |
|
ruhmreiche Tat ffemininum |
görkemli faaliyet | | Substantiv | |
|
Er sagte nichts.
Diskussion |
O, bir şey söylemedi. | | | |
|
Tat, Aktion, Durchführung f
Handeln |
girişim | | Substantiv | |
|
gute (/ fromme) Tat |
sevap,-bı
(sevabı) | | | |
|
wenn ich sagte |
desem | | | |
|
Er sagt (/ sagte), dass er es nicht weiß.
Wissen |
Bilmediğini söylüyor (/ söyledi). | | | |
|
Ich tat mein Bestes.
Handeln, Ergebnis |
Ben elimden geleni yaptım. | | | |
|
in der Tat, tatsächlich |
aslına bakarsan(ız); aslına bakılırsa | | Adverb | |
|
eine gute Tat vollbringen
Handeln |
iyi bir şey yapmak | | Verb | |
|
Handlung ffemininum, Tat ffemininum, Aktivität f |
beceri, aktivite | | Substantiv | |
|
in der Tat, tatsächlich |
doğrusunu istersen | | Redewendung | |
|
Handlung ffemininum, Tat ffemininum, Tätigkeit f |
eylem | | Substantiv | |
|
Und ich sagte dir auch, dass ich mit einer Freundin unterwegs bin.
Tagesablauf |
Bir de bir bayan arkadaşımla yolda olduğumu sana söylemiştim. | | | |
|
Sie sagte spontan zu.
Einladung / (zusagen) |
Hemen kabul etti. | | | |
|
Ich tat, was ich konnte.
Handeln, Ergebnis |
Yapabileceğimi yaptım. | | | |
|
Er sagte, er könne mir ein Hotel besorgen, das wäre kein Problem.
Unterkunft |
O, ben sana otel ayarlarım, sorun değil, dedi. | | | |
|
Er tat, was er konnte, um ...
Handeln |
... için elinden geleni yaptı. | | Redewendung | |
|
wirklich, in der Tat |
hakikaten | | Adverb | |
|
Was sagte ich gerade? |
Ne diyordum? | | | |
|
Das ist, was er/sie sagte.
Kommunikation |
Dediği odur. | | | |
|
Das ist genau das, was er sagte.
Information |
Onun söylediği tam olarak odur. | | | |
|
für seine Tat büßen; (die) Strafe verdienen |
ettiğini bulmak | | Redewendung | |
|
im Ernst; in der Tat |
sahiden | | | |
|
Keiner von uns sagte auch nur ein Wort.
Reaktion, Sprechweise |
Hiçbirimiz tek kelime bile söylemedik. | | | |
|
Er sagte nicht, wohin er ging (/ wo er hinging).
(gehen) (hingehen) |
O, nereye gittiğini söylemedi. | | | |
|
Er sagte, dass er das nicht tun dürfe.
Ablehnung, Erlaubnis |
O, bunu yapmasına izin verilmediğini söyledi. | | | |
|
Er sagte, dass ihm das (/ so etwas) reichen würde. |
Artık bu kadarına dayanamayacağını söyledi. | | | |
|
Er sagte nie etwas darüber, wo er gewesen war.
Aufenthalt |
O, nerede olduğu hakkında bir şey söylemedi. | | | |
|
Er sagte, dass er unschuldig sei an dem Verbrechen.
Schuld |
O suçla ilgili masum olduğunu söyledi.
(suç = Schuld) | | | |
|
Er sagte, dass ich Ruhe geben (/ still sein) sollte. |
Rahat durmamı söyledi. | | | |
|
Er sagte nicht die Wahrheit darüber, wo er gewesen war.
Aufenthalt, Lügen |
O, nerede olduğu hakkında gerçeği söylemiyordu. | | | |
|
in flagranti erwischt werden; auf frischer Tat ertappt werden |
suçüstü yakalanmak | | Redewendung | |
|
Er sagte, dass er mir Türkisch beibeibringen wolle.
Verständigung, Sprachenlernen |
O, bana Türkçe öğretmek istediğini söyledi. | | | |
|
Pervin hat sich hingelegt, weil ihr der Kopf weh tat. |
Pervin, başım ağrıyor diye yattı. | | | |
|
Ich tat, was ich konnte. Jetzt bist du an der Reihe!
Handeln, Aufforderung |
Ben yapabileceğimi yaptım. Şimdi sıra sende. | | | |
|
Der Arzt sagte mir letzte Woche, dass ich operiert werden muss.
Operation |
Ameliyat olmam gerekiyormuş, doktor geçen hafta söyledi. | | | |
|
Er/Sie ist der Mensch an meiner Seite, der/die mich motiviert und mit Rat und Tat zur Stelle ist, wann immer Zweifel oder Probleme auftauchen.
Beziehung, Personenbeschreibung |
O, kuşku ve sorunlar ne zaman ortaya çıkmışsa, beni motive eden ve öğüt ve yaptıklarıyla hazır olan bir insan. | | | |
|
Meine Seele, es tat so gut, Deine Stimme zu hören.
Telefonieren, Kommunikation |
Canım, sesini duymak iyi geldi. | | | |
|
kann man wohl sagen; in der Tat; das ist deutlich
Zustimmung, Konversation |
belli oluyor | | Redewendung | |
|
Es tat so gut, gestern so lange mit dir zu telefonieren.
Telefonieren, Kommunikation |
Dün uzun uzun telefonda konuşmak o kadar iyi geldi ki. | | | |
|
richtig, tatsächlich, wahr, wirklich, wahrhaftig, ungelogen, in der Tat |
gerçekten | | | |
|
Hast du schon einmal alles für eine Person getan, weil dein Herz sagte: Es ist die große Liebe? |
Sen bir insan için her şey yaptın mı çünkü kalbin "Bu en büyük aşk" olduğunu söylediği için? | | | |
|
Es schmeckte süß.
Essen, Wahrnehmung / (schmecken) |
Tatlı bir tadı vardı.
(tat → tadı) | | | |
|
genießen |
tadını çıkarmak
(tat = Geschmack) | | Verb | |
|
Wenn sie kalt werden, schmecken sie nicht.
Essen |
Soğuyunca tadı olmuyor.
(tat → tadı) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 10:10:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |