| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
eine ruhmreiche Tat |
una página gloriosa | | | |
|
zur Tat schreiten |
pasar a la acción | | | |
|
sie trat ein, wobei sie sagte ... |
entró diciendo... | | | |
|
(auch: literLiteratur ) Handlung ffemininum, Tat f |
acción f | literLiteratur | Substantiv | |
|
ich sagte |
dije | | | |
|
verdienstvolle Tat f |
obra meritoria | | Substantiv | |
|
rechtswidrige Tat |
hecho ilícito | | | |
|
heldnische Tat f |
proeza f | | Substantiv | |
|
er sagte |
dijo | | | |
|
er/sie sagte es mit der ihm/ihr eigenen Ironie |
lo dijo con su ironía habitual | | | |
|
sie / er tat es für sich |
lo hizo por sí misma / mismo | | | |
|
diese Tat kann nicht isoliert gesehen werden |
este hecho no puede verse fuera de contexto | | unbestimmt | |
|
er/sie tat es wie durch Zauberei |
lo hizo como por arte de encantamiento | | | |
|
in einem Nachsatz sagte er/sie, dass ... |
añadió que... | | | |
|
Er sagte mir, ich solle es tun |
me dijo que lo hiciera | | | |
|
wie jener sagte |
como decía aquél, aquélla, aquello | | | |
|
in der Tat |
de hecho | | | |
|
in der Tat |
en realidad | | | |
|
die sündhafte Tat |
el acto pecaminoso | | | |
|
wie jener sagte |
como decía aquél | | | |
|
ich war wie vor den Kopf geschlagen, als er/sie es mir sagte |
me quedé perplejo cuando me lo dijo | | | |
|
Ich ging hinaus, sagte Böses und hörte Böseres. |
Salíme al sol, dije mal, oí peor. | | Redewendung | |
|
er/sie sagte es uns schließlich (letztendlich) nicht |
al final no nos lo dijo | | | |
|
eine Tat, die als Verrat bezeichnet werden muss |
un acto calificable como traición | | | |
|
in die Tat umsetzen |
hacer efectivo | | | |
|
in die Tat umsetzen |
poner en práctica | | | |
|
eure Tat ist unverzeihlich |
su obra es imperdonable | | unbestimmt | |
|
rechtRecht Gewohnheitsmäßigkeit der Tat |
habitualidad ffemininum del delito | rechtRecht | | |
|
es tat tierisch weh |
hacía un daño bestial | | | |
|
es tat erbärmlich weh |
dolió espantosamente | | | |
|
wahrhaftig, in der Tat |
en toda regla | | | |
|
feige Tat f |
ugsumgangssprachlich collonada f | | Substantiv | |
|
Kindermund tut Wahrheit kund
(Sprichwort) |
de la boca de los niños sale la verdad | SprSprichwort | | |
|
indem sie das sagte ... |
(según iba) diciendo esto... | | | |
|
was sagte er dir |
que te dijo el | | | |
|
ich sagte ihm/ihr |
le dije | | | |
|
als ich Nein sagte, fing er/sie an zu brüllen |
cuando le dije que no se puso a vocear | | | |
|
er/sie regte sich auf, als ich es ihm/ihr sagte |
se irritó cuando se lo dije | | unbestimmt | |
|
er sagte, es störte ihn |
dijo que le molestaba | | | |
|
in der Tat, tatsächlich; eigentlich |
de hecho | | | |
|
etwasetwas in die Tat umsetzen |
hacer algo realidad | | | |
|
auf frischer Tat |
en fragante, in fraganti | | | |
|
ich entgegnete ihm, ich sagte ihn |
yo le soltaba | | | |
|
aber er sagte mir nichts |
pero el no me dijo nada | | | |
|
er/sie sagte, daß wir nicht einmal ein Millionstel von irgend etwasetwas kennen |
dijo que no sabemos la millonésima parte de ninguna cosa | | unbestimmt | |
|
er/sie tat es aus Eigensinn |
lo hizo porque sí | | | |
|
einen Plan in die Tat umsetzen |
llevar un plan adelante | | | |
|
ein Vorhaben (in die Tat) umsetzen |
corporeizar un proyecto | | | |
|
Festnahme auf frischer Tat |
detención en flagrante | | | |
|
er/sie tat es ohne Protest |
lo hizo sin rechistar | | | |
|
er/sie/es sagte 3.EZ |
(él/ella) dijo (indefin.) | | | |
|
er sagte, es sei ein Fehler gewesen |
(el) dijo que había sido un error | | | |
|
jem. auf frischer Tat ertappen |
con las manos en la masa (idiom) | | Redewendung | |
|
Schau nicht auf die Tat, sondern auf die Absicht. |
No mires a la obra, sino a la voluntad con que se hace la cosa. | | | |
|
er/sie sagte es in leidenschaftslosem Ton |
lo dijo con voz desapasionada | | unbestimmt | |
|
was er/sie mir sagte, tat mir in der Seele weh [od. gab mir einen Stich ins Herz] |
ugsumgangssprachlich lo que me dijo se me clavó en el alma | | | |
|
er/sie sagte, er/sie müsse noch ein bisschen schlafen |
dijo que necesitaba dormir un poco más | | | |
|
er sagte mir er hatte keine Lust zu reden |
me dijo que no tenía ganas de hablar | | | |
|
Tatsache ffemininum; Tat ffemininum; Ereignis nneutrum; Geschehnis nneutrum; rechtRecht Tatbestand m |
hecho mmaskulinum | rechtRecht | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 5:10:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |