pauker.at

Türkisch Deutsch lief davon, nahm Reißaus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
aufnehmen iyi kabul göstermekVerb
Die Zeit läuft (mir) davon.
Frist
Zaman akıp gidiyor.
(akmak) (gitmek)
Er nahm das Radio auseinander.
Reparatur / (auseinandernehmen)
O, radyoyu parçalara ayırdı. (> ayırmak)
Alle reden davon.
Information, Gerücht
Herkes onu konuşuyor.
Aber abgesehen davon, ...
Diskussion
Ancak bunun haricinde
(hariç)
Probier bitte eins davon!
(probieren)
Lütfen bir tane deneyin.
Ich rate davon ab.
Ratschlag / (abraten)
Bunu tavsiye etmem.
Kein Wort darüber (/ davon)!
Geheimnis
Bundan hiç bahsetme!
Was hältst du davon?
Meinung / (halten)
Onun hakkında ne düşünüyorsun?
(düşünmek)
Was haben wir davon?
Überlegung
Bundan ne elimize geçer ki?
Was hältst du davon?
Beurteilung, Überlegung, Meinung
Bu hususta sen ne düşünüyorsun?
Ich habe nie davon.
Information, Wissen
Onu hiç duymadım.
ganz abgesehen davon, dass ...
Diskussion
kaldı ki
auseinandernehmen
[nahm auseinander, hat auseinandergenommen]
dağıtmakVerb
aufnehmen
~, filmen (filmte, gefilmt)
filme almakVerb
Ich werde eines (davon) aussuchen. Ben birini seçeceğim.
Ich war sehr beeindruckt davon.
Reaktion
Bundan çok etkilenmiştim.
Davon kann keine Rede sein!
Ablehnung, Diskussion
Bu söz konusu bile olmaz!Redewendung
Ich muss nochmals davon anfangen.
Konversation, Diskussion
Tekrar baştan başlamak zorundayım.
Gib mir ein paar (davon)!
Aufforderung
Bana birkaç tane ver.
Es ist die Rede davon.
Gerücht
Böyle söyleniyor.
Es ist davon auszugehen, dass ...
Einschätzung, Annahme, Diskussion
... duğu hesaba katılabilir
Davon hab ich keine Ahnung! Bundan hiç haberim yok!Redewendung
Der Mann rannte (/ lief) fort.
(rennen) (laufen)
Adam kaçtı.
(kaçmak = fliehen)
Ich glaube kein Wort davon.
Skepsis
Tek kelimesine inanmıyorum.
Du bekommst nur eines (davon).
Quantität
Sadece bir tane alıyorsun.
An welchen (davon / von denen)? Hangilerinde?
Weiß er davon?
Wissen, Information
O, bunu biliyor mu?
Sollte ich davon beeindruckt sein?
Reaktion
Ondan etkilenmem gerekiyor mu?
nicht weit davon
Entfernung
biraz ileride
Er nahm meine Idee an.
Zustimmung
O, benim fikrimi kabul etti.
Er nahm seinen Hut ab.
(abnehmen)
Şapkasını çıkardı.
Es lief wie am Schnürchen.
Ablauf, Ergebnis
Tıkır tıkır çalıştı.Redewendung
Ich habe davon gehört (/ erfahren) und es hat mich sehr traurig gemacht.
Information / (hören)
Ondan haber aldım ve bu beni çok üzdü.
(aldım → almak) (üzdü → üzmek)
Ich habe davon jedenfalls nichts verstanden.
Kommunikation, Verständigung
Hele ben bundan bir şey anlamadım.
Ich nahm all meinen Mut zusammen.
(zusammennehmen)
Tüm cesaretimi toplamıştım.
Ich nahm. / Ich habe genommen. (→ nehmen) Aldım. (→ almak)
aldim
Er nahm meinen Arm.
(nehmen)
O, kolumu tuttu.
(tutmak) (kol)
sein Gesicht nahm einen ... Ausdruck an
Nonverbales
yüzü (/ suratı) ... ifadeye (/ ifadesine) büründü
Halte dich davon fern! / Bleib weg davon!
(fernhalten) (wegbleiben)
Ondan uzak dur.
(durmak)
Davon ist gar nicht die Rede!
Konversation, Diskussion
Bu söz konusu değil!Redewendung
als ich das hörte / als ich davon erfuhr
Reaktion, Information / (hören) (erfahren)
bunu işittiğim sırada
(işitmek)
Ich träume davon, Arzt zu werden.
Beruf, Ausbildung / (träumen)
Doktor olmayı hayal ediyorum.
Davon weiß ich nichts.
Wissen, Information
Bunu hiç bilmiyorum.
Eine Ratte lief über die Straße.
(laufen)
Bir sıçan yolu koşarak geçti.
Sie/Er lief auf ihn zu.
Bewegungen
Ona doğru koştu.
Er will nichts davon hören (/ wissen).
Information
Duymak istemiyor.
Lass dich davon nicht runterziehen. ugs
Beruhigung, Trost
Buna üzülme.
(üzülmek)
Das Geld gleicht dem Meerwasser: Je mehr man davon trinkt, desto durstiger wird man.
Spruch; Zitat Schopenhauer

(aus: Aphorismen zur Lebensweisheit.)
Para deniz suyuna benzer, ne kadar çok içersen o kadar çok ona susarsın.
(susamak)
Gibt es noch mehr davon?
Anzahl, Quantität
Bundan daha var mı?
Davon ist kein Wort wahr!
Widerrede, Lügen
Bunun bir kelimesi bir doğru değil!
Er/Sie rannte ihm nach. / Er/Sie lief ihm hinterher.
Fortbewegung / (nachrennen) (hinterherlaufen)
Onun arkasından koşmuştu. (> koşmak)
Davon verstehe ich nicht viel.
Meinung / (verstehen)
Bu konuda çok şey anlamıyorum.
(anlamak)
Er nahm das Kind bei der Hand.
(nehmen)
O çocuğu elinden tuttu.
(tutmak)
Er nahm kein Blatt vor den Mund.
Sprechweise
Sözünü hiç esirgemedi.
Du sprichst davon, dass dir unser Sohn fehlt. Oğlumuzu özlediğini söylüyorsun.
Ich habe genug davon! Ich habe es satt! Ich bin es leid!
Befinden, Stimmung
Bıktım (artık)! (→ bıkmak)
Das Geschäft lief (/ ging) nicht gut.
Kommerz
İş iyi gitmedi.
Es gab keine Schwierigkeiten f,pl. / Es lief problemlos.
Ergebnis
Hiçbir problem yoktu.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:36:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken