Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Haltung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
continente m
(aspecto)
Substantiv
Latein ist meine Stärke
piso fuerte en latín
Haltung f
ademán m
Substantiv
Haltung f
posición f
Substantiv
eine republikanische Verfassung erhalten
constituirse en república
starke Regenfälle
las lluvias fuertes
EU-Verfassung f
constitución f femininum europea Substantiv
geistige Haltung f
mentalidad f
Substantiv
kämpferische Haltung
actitud f femininum batallona
starke Regenfälle
lluvias sobreabundantes
(starke) Behaarung f
pilosidad f
Substantiv
starke Benommenheit f
sopor m
(adormecimiento)
Substantiv
starke Erkältung f
monga f
(in Puerto Rico)
Substantiv
(starke) Benommenheit f
estado m maskulinum soporoso Substantiv
(starke) Blutung f
(Erklärung siehe unter: Hämorrhagie)
hemorragia f
Substantiv
aggressive Haltung
actitud f femininum beligerante
mentale Fähigkeit
habilidad f femininum mental
er wurde auf die Verfassung vereidigt
juró la constitución
(von Personen) Stärke f femininum ; milit Militär Festung f femininum , Festungsanlage f
el fuerte m
milit Militär Substantiv
außerhalb der Verfassung
adj Adjektiv extraconstitucional Adjektiv
polit Politik recht Recht Verfassung f
constitución f
recht Recht , polit Politik Substantiv
milit Militär strammstehen, Haltung annehmen
cuadrarse milit Militär
gesch Geschichte Weimarer Verfassung f
Constitución f femininum de Weimar gesch Geschichte Substantiv
navig Schifffahrt starke Schlingerbewegung f
bandazo m
navig Schifffahrt Substantiv
Kraft f femininum , Stärke f
reciedumbre f
Substantiv
(die Dicke) Stärke f
cuerpo m
Substantiv
an Stärke verlieren
decrecer en intensidad
die körpergerechte Form fördert eine korrekte ergonomische Haltung (z.B. eine Tastatur-Handflächenauflage)
forma contorneada que fomenta una posición ergonómica correcta unbestimmt
eine starke Abneigung gegen etwas etwas / jmdn. jemanden verspüren
sentir mucha malquerencia hacia algo / alguien unbestimmt
starke Abhängigkeit vom Finanzmarkt, der nur zögerlich investiert
intensa dependencia del mercado financiero, que es reacio a invertir unbestimmt
eine kämpferisch starke Mannschaft
un equipo cuyo fuerte es el espíritu de lucha
eine reservierte Haltung einnehmen
adoptar una actitud reservada
sehr starke Umarmung ugs umgangssprachlich
abrazo muy fuerte
eine versöhnliche Haltung einnehmen
adoptar una actitud conciliadora
eine bestimmte Haltung einnehmen
vestirse de cierta actitud (estado de ánimo)
(starke od. heftige) Brandung f
embate m maskulinum (de las olas) Substantiv
eine abwartende Haltung einnehmen
estar a la expectativa
die Verfassung gewährleistet die Religionsfreiheit
la constitución ampara la libertad de religión
(auch: polit Politik ) starre Haltung f
inmovilismo m
polit Politik Substantiv
ugs umgangssprachlich schwache / starke Geschlecht n
sexo débil / fuerte m
Substantiv
etwas etwas in der Verfassung verankern
determinar constitucionalmente
Tag m maskulinum der spanischen Verfassung am 6. Dezember 1978 wurde die spanische Verfassung in einem Referendum vom spanischen Volk ratifiziert. Seitdem ist der 6. Dezember in Spanien Feiertag. Der Nikolaustag ist dort dagegen unbekannt.
Día de la Constitución Española
eine typische Haltung von ihm
una actitud muy suya
auf die Verfassung vereidigt werden
jurar la Constitución
techn Technik die Stärke der Kontaktpunkte
el grosor de los puntos de contacto techn Technik
die Haltung verlieren (wörtl.: die Steigbügel verlieren)
perder los estribos Redewendung
polit Politik Haltung f femininum von Reaktionären
involucionismo m
polit Politik Substantiv
(auch: phys Physik ) Intensität f femininum ; Stärke f
intensidad f
(fuerza)
phys Physik Substantiv
hochwertiges Rindsleder mit einer Stärke von ...
piel vacuna de calidad de un grosor de...
die Verfassung der katalanischen/baskischen Autonomie
el estatuto de Cataluña/Guernika
eine sehr starke [od. feste] Umarmung
un abrazote ugs umgangssprachlich
gut/schlecht aufgelegt sein; in guter/schlechter Verfassung sein; (übel gesinnt, übel gesonnen)
estar bien/mal dispuesto ; (mal dispuesto)
der Starke ist am mächtigsten allein
cuanto más solo, más poderoso Redewendung
ich bin nicht in der Verfassung zu ...
no estoy con ánimos de ...
in guter / schlechter Verfassung sein
estar en buenas / malas condiciones
Dekl. starke Benommenheit Sopor, der /lat., mediz. f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mediz Medizin sopor m
mediz Medizin Substantiv
die starke Erwärmung der Atmosphäre ist Besorgnis erregend
el recalentamiento de la atmósfera es preocupante unbestimmt
navig Schifffahrt starke Winde drängten das Schiff vom Kurs ab
los fuertes vientos alejaron el barco de su rumbo navig Schifffahrt unbestimmt
ich bin nicht in der Verfassung, zu der Party zu gehen
no estoy en condiciones de ir a la fiesta Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:56:00 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2