pauker.at

Spanisch Deutsch starken Benommenheit, des Sopors

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
um des Friedens willen en aras de la paz
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
die Geliebte des Königs la favorita del rey
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
Küste des Lichts Costa de la Luz
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
Benommenheit
f

(der Sinne)
atolondramiento
m

(de los sentidos)
Substantiv
Benommenheit
f
obnubilación
f

(trastorno)
Substantiv
Benommenheit
f

(Umnachtung)
atronamiento
m

(confusión)
Substantiv
Benommenheit
f
somnolencia
f

(al despertarse)
Substantiv
Benommenheit
f

(wegen eines Schlags)
aturdimiento
m

(por un golpe)
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
strahlen Konjugieren irradiarVerb
stärken solazar
(recrear)
Verb
stärken fortalecer
(vigorizar)
Verb
stärken Conjugar confortarVerb
stärken nutrir
(fortalecer)
Verb
stärken potenciarVerb
stärken
(verstärken)
fortalecerVerb
stärken esforzarVerb
Stärken
n
roboración
f

(acción)
Substantiv
stärken revitalizarVerb
stärken corroborar
(fortalecer)
Verb
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
die Würze des Lebens la sal de la vida
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 23:35:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken